But if ye say unto me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?

Mais si vous me dites: Nous avons confiance dans le Seigneur notre Dieu. Dans le premier, l'adresse était adressée à Ezéchias, par l'intermédiaire de ses adjoints. Ici, on parle à eux ou aux gens en général. [Mais la Septante a le singulier, hoti eipas pros eme.]

N'est-ce pas celui dont les hauts lieux et dont les autels Ézéchias a enlevé ... Le sens du diplomate assyrien était, en exécutant son plan médité de rébellion contre son seigneur suzerain, Ezéchias ne pouvait espérer aucune aide ou protection de la part de Yahvé, le Gardien national ou la Déité tutélaire des Hébreux, ayant perdu toute prétention en sa faveur par la démolition sacrilège de ses sanctuaires. Rabshakeh a fait allusion, dans cette partie de son discours, aux mesures de réforme religieuse qu'Ezéchias avait poursuivies, en supposant cependant à tort qu'elles avaient été conçues pour exterminer, plutôt que pour promouvoir, le culte de Yahvé (2 Rois 18:4; 2 Chroniques 29:16).

Continue après la publicité
Continue après la publicité