Commentaire critique et explicatif
2 Rois 23:4
And the king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the LORD all the vessels that were made for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried the ashes of them unto Bethel.
Le roi a commandé Hilkiah ... - i: e., le grand prêtre et les autres prêtres, car il n'y avait pas de plus grande variété de gradations officielles dans le temple.
Tous les vaisseaux ... - tout l'appareil de culte des idoles.
Les a brûlés sans Jérusalem. La loi exigeait qu'ils soient livrés aux flammes (Deutéronome 7:25).
Dans les champs de Kidron - très probablement cette partie de la vallée de Kidron où se trouvent Jérusalem et le mont des Oliviers. C'est un bassin plat et spacieux, qui regorge actuellement de plantations (Robinson, 'Biblical Researches',
i., pages 342, 396, 402; 2 :, p. 249). Le ruisseau serpente le long de l'est et du sud de la ville, dont le chenal est pendant une grande partie de l'année presque ou complètement sec, sauf après de fortes pluies, quand il gonfle et déborde soudainement. On a vidé toutes les impuretés du temple (2 Chroniques 29:15 - 2 Chroniques 29:16) et de la ville. Ses prédécesseurs réformateurs avaient ordonné que les reliques mutilées de l'idolâtrie soient jetées dans ce lieu de tombes et de réceptacle de saleté (1 Rois 15:13; 2 Chroniques 15:16; 2 Chroniques 30:14); mais Josias, tout en imitant leur piété, les devança de loin dans le zèle; parce qu'il a fait ramasser les cendres du bois brûlé et les fragments de métal brisé et les transporter à Beth-el, afin d'associer désormais des idées d'horreur et d'aversion à cet endroit, odieux aux pires pollutions.