Commentaire critique et explicatif
2 Samuel 15:18
And all his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men which came after him from Gath, passed on before the king.
Tous les Cherethites et tous les Pelethites , [ ha-Kªreetiy (H3774) wªkaal (H3605) ha-Pªleetiy (H6432)] - bourreaux et courriers; la désignation d'une partie des gardes du corps de David [sooma to fulakes: Josephus, 'Antiquities', b. 7 :, ch. 5 :, sec. 4], dont le devoir était à la fois d'exécuter le châtiment et de transmettre le plus rapidement possible les ordres du roi à ses officiers, (Gesenius) (voir les notes à 2 Samuel 8:18, etc. .) [La Septante et le Vatican; pas Chelethi kai pas ho Felethi; Alexandrine, pas ho Chereththei kai pas ho Feleththei.]
Tous les Gittites, six cents hommes. C'étaient un corps de gardes étrangers, originaires de Gath, dans lesquels David, une fois dans le pays des Philistins, s'était enrôlé dans son service, et gardé autour de sa personne. S'adressant à leur commandant, Ittai (qui, selon la tradition juive, était le fils d'Achish, roi de Gath), il fit un essai approfondi de leur fidélité en leur demandant (2 Samuel 15:19) demeure avec le nouveau roi.