2 Samuel 3:1

Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker. IL Y EUT UNE LONGUE GUERRE ENTRE LA MAISON DE SAÜL ET LA MAISON DE DAVID. Les partis rivaux eurent des succès variables; mais l'intérêt d... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:2

And unto David were sons born in Hebron: and his firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; À DAVID ÉTAIENT DES FILS NÉS À HÉBRON. Les six fils mentionnés avaient toutes des mères différentes.... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:3

And his second, Chileab, of Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; CHILEAB (photo de son père) - également appelé Daniel (1 Chroniques 3:1). (Le récit juif de l'origine de ces noms est donné par Bochart, 'Hierozoic... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:5

And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron. EGLAH, LA FEMME DE DAVID. Cet ajout a conduit beaucoup de gens à penser qu'Eglah était un autre nom pour Michal, la première et véritable épouse, qui, bien qu'elle n'ait pas eu de famille après son ridicule insole... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:6

And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. ABNER S'EST FAIT FORT POUR LA MAISON DE SAUL , [ mitchazeeq (H2388) bªbeeyt (H1004) Shaa'uwl (H7586)] - aidait, défendait vigoureusement les intérêts de... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:7

_AND SAUL HAD A CONCUBINE, WHOSE NAME WAS RIZPAH, THE DAUGHTER OF AIAH: AND ISHBOSHETH SAID TO ABNER, WHEREFORE HAST THOU GONE IN UNTO MY FATHER'S CONCUBINE?_ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:8

Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault con... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:12

And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee. ABNER A ENVOYÉ DES MESSAGERS À DAVID EN SON NOM , [ tachtaayw (H8478)] - à sa place. [La Septante rend l... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:13-16

_AND HE SAID, WELL; I WILL MAKE A LEAGUE WITH THEE: BUT ONE THING I REQUIRE OF THEE, THAT IS, THOU SHALT NOT SEE MY FACE, EXCEPT THOU FIRST BRING MICHAL SAUL'S DAUGHTER, WHEN THOU COMEST TO SEE MY FACE._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:17

And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: ABNER ÉTAIT EN COMMUNICATION AVEC LES ANCIENS D'ISRAËL. Il a dit la vérité en impressionnant leurs esprits avec le fait bien connu de la désignation divine de David au royaume. Ma... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:18-23

_NOW THEN DO IT: FOR THE LORD HATH SPOKEN OF DAVID, SAYING, BY THE HAND OF MY SERVANT DAVID I WILL SAVE MY PEOPLE ISRAEL OUT OF THE HAND OF THE PHILISTINES, AND OUT OF THE HAND OF ALL THEIR ENEMIES._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:24

Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone? JOAB EST VENU VERS LE ROI ... QU'AS-TU FAIT? La connaissance de Joab du caractère rusé d'Abner aurait pu l'amener à douter de la sincérité des pro... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:25-30

_THOU KNOWEST ABNER THE SON OF NER, THAT HE CAME TO DECEIVE THEE, AND TO KNOW THY GOING OUT AND THY COMING IN, AND TO KNOW ALL THAT THOU DOEST._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:31

And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier. DÉCHIREZ VOS VÊTEMENTS ET CEIGNEZ-VOUS AVEC UN SAC - un vêtement extérieur en étoffe grossière, porté par les pleure... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:32

_AND THEY BURIED ABNER IN HEBRON: AND THE KING LIFTED UP HIS VOICE, AND WEPT AT THE GRAVE OF ABNER; AND ALL THE PEOPLE WEPT._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 3:33

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth? LE ROI SE LAMENTAIT SUR ABNER. Cette brève élégie est une effusion d'indignation autant que de chagrin. Depuis qu'Abner avait poignardé Asahel en guerre ouverte, Joab n'a pas eu la droite du go'el; et de plus, avait adopté u... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité