Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

Mettez ... en souvenir (Tite 3:1; 2 Pierre 1:12).

Eux - sur qui vous présidez (Tite 3:1).

Chargement , [ diamarturomenos (G1263): le dia (G1223) implique l'interposition de témoins] - «témoigner solennellement».

Devant le Seigneur (1 Timothée 5:21).

Qu'ils ne s'efforcent pas de mots - `ne pas avoir une simple logomachie '(2 Timothée 2:23 - 2 Timothée 2:24; 1 Timothée 6:4), où des questions vitales sont en jeu (2 Timothée 2:17 - 2 Timothée 2:18; Actes 8:15). [AC fg, Vulgate, arrêtez de "les charger devant le Seigneur", et lisez l'impératif, Logomachei, "Ne vous efforcez pas de mots", etc. Mais "Aleph (') Delta G, Syriaque, support logomachein (G3054), comme la version anglaise.]

Sans but lucratif - pas de "mots"; mais le grec neutre, en apposition avec «s'efforcer, sur les mots» «(une chose) rentable pour rien»; l'opposé de "rencontrer pour l'usage du maître" (2 Timothée 2:21).

Pour (tendre vers) la subversion - le contraire de "édifier" (construire) (2 Corinthiens 13:10 ).

Continue après la publicité
Continue après la publicité