If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.

Si un homme se purge donc de ces , [ Ean (G1437) tis (G5100) ekkatharee (G1571) heauton (G1438) apo (G575) toutoon (G5130)] - 'Si on (ex. gr., toi, Timothy) purifie lui-même (afin de se séparer) d'entre eux »(vases au déshonneur). «Pas de communion avec les opposants aux fondamentaux» (Elliott), comme les faux enseignants. Non, de "bavardages profanes ..." (2 Timothée 2:16).

Sanctifié - mis à part comme consacré au Seigneur.

Et rencontrez - `réparable '(2 Timothée 4:11; Philémon 1:11); au service de Dieu [ euchreeston (G2173): 'profitable'], la gloire et leur propre salut. 'Aleph (') Delta G f g omettre «et». C, Vulgate, ayez-le.

Le maître - de "la maison": le Seigneur. Paul était un tel vase: une fois parmi ceux de la terre, il devint par la suite un en or.

Préparé (selon les opportunités) à chaque bon travail (2 Timothée 3:17; Tite 3:1). Contraste Tite 1:16.

Continue après la publicité
Continue après la publicité