Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.

Puis des nouvelles de ces choses sont venues aux oreilles , [ eekousthee (G191) eis (G1519) ta (G3588) oota (G3775), une phrase hébraïque spéciale, mais qui n'apparaît pas ailleurs sous cette forme unique: cf. Ésaïe 5:9 (Septante); Matthieu 10:27; Luc 1:44; Jaques 5:4]

De l'église qui était à Jérusalem: et ils ont envoyé Barnabas pour qu'il aille jusqu'à Antioche. Deux faits notables sont à observer ici. Ce ne fut pas l'un des Douze qui fut envoyé pour cette délicate mission d'enquête, mais - encore du moins - simplement un «enseignant», d'influence à Jérusalem; il n'a pas non plus été envoyé par les apôtres, mais par «l'église qui était à Jérusalem», les apôtres au plus présidant et allant cordialement à la nomination. Peut-être qu'il était chypriote lui-même pourrait le recommander pour une enquête sur les actes des disciples chypriotes et cyréniens; mais sans aucun doute sa position et son caractère personnels à Jérusalem étaient le principal motif de choix; et certainement le résultat. comme indiqué dans les termes suivants, justifie amplement la sélection.

Continue après la publicité
Continue après la publicité