But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.

Mais quand ils sont partis de Perga - apparemment sans y faire de séjour, ni faire quoi que ce soit d'évangélisation. Donc, au moins, nous déduisons naturellement du silence de l'historien en ce lieu, et de son affirmation expresse que sur le chemin du retour "ils ont prêché la parole à Perga" (Actes 14:25). Il doit y avoir une raison à cela; et le probable (tel que donné par Howson) apparaîtra immédiatement.

Ils sont venus à Antioche en Pisidie ​​ (ou "de Pisidie") - presque plein nord de Perga, et ainsi appelés pour le distinguer de l'Antioche syrienne, d'où ils était parti. Ce fut un long et difficile voyage; et couché comme il le faisait presque à travers des cols entièrement escarpés, tandis que «les rivières jaillissent au pied d'immenses falaises ou se précipitent sauvagement à travers d'étroits ravins», cela devait être périlleux. Toute la région était, et est encore aujourd'hui, infestée de voleurs, comme en attestent abondamment l'histoire ancienne et les voyages modernes; et il ne fait guère de doute qu'à ce même voyage, Paul, bien des années après, fait allusion, quand il parle au milieu de ses «voyages souvent», de ses «périls de rivières» (comme le mot est), et de ses «périls de voleurs» (2 Corinthiens 11:26). Si ce voyage avait été fait en mai - et beaucoup plus tôt que cela, les cols auraient été bloqués par la neige - cela expliquerait qu'ils ne restent pas à Perga, dont les rues chaudes sont alors désertes - hommes, femmes et enfants (à utiliser les paroles de Howson, à qui nous sommes redevables de ces remarques), des troupeaux, des troupeaux, des chameaux et des ânes, tous montant au début de la saison chaude des plaines aux creux frais en forme de bassin sur les montagnes, se déplaçant dans le même direction avec nos missionnaires.

Continue après la publicité
Continue après la publicité