But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.

Mais les juifs incrédules , [ apeitheesantes (G544) sont préférables aux troisièmes du texte reçu] - plutôt, «les Juifs incrédules»; car le mot signifie «ne pas croire», «refuser le respect» ou «désobéir» (et par ce dernier mot est souvent rendu dans notre version). Il exprime une incrédulité positive à l'égard de l'Évangile.

Remuer les Gentils [ toon (G3588 ) ethnoon (G1484 ), 'le païen,'] et a rendu leurs esprits mal affectés (ou 'les aigris') contre les frères - les convertis ainsi que les prédicateurs.

Continue après la publicité
Continue après la publicité