And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed them.

Et Judas et Silas, étant eux-mêmes prophètes - ainsi que Paul et Barnabas - c'est-à-dire, des enseignants inspirés (voir les notes à Actes 11:27; Actes 13:1),

A exhorté les frères avec de nombreux mots, [ dia (G1223 ) logou (G3056 ) pollou (G4183 ), plutôt, A exhorté les frères avec de nombreux mots, [ dia (G1223 ) logou (G3056 ) pollou (G4183 ), plutôt, 'avec beaucoup de discours , '] et les a confirmés - ouvrant sans doute le grand principe de la controverse désormais réglée, à savoir le salut gratuit , ou la purification du cœur par la foi seule (comme l'exprime Pierre, Actes 15:9; Actes 15:11), et insistant sur la nécessité de l'harmonie de principe et de l'affection entre les disciples païens et leurs frères juifs.

Continue après la publicité
Continue après la publicité