And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.

Et tout à coup il y eut un grand tremblement de terre - en réponse, sans doute, aux prières et aux attentes des malades, que, pour la vérité et l'honneur de leur Seigneur , une certaine interposition pourrait avoir lieu.

Pour que les fondations de la prison soient ébranlées: et immédiatement toutes les portes ont été ouvertes, et les bandes de tout le monde (les bandes de tous les prisonniers) ont été relâchées - non, bien sûr, par le tremblement de terre, mais par une énergie miraculeuse qui l'accompagne. Par cela et les joyeuses tensions qu'ils avaient entendues de la part des malades - sans parler du changement opéré sur le geôlier - ces prisonniers ne pouvaient guère manquer d'ouvrir leur cœur dans une certaine mesure à la vérité; et cette partie du récit semble le résultat d'informations communiquées par la suite par un ou plusieurs de ces hommes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité