Commentaire critique et explicatif
Actes 17:18
Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, encountered him. And some said, What will this babbler say? other some, He seemeth to be a setter forth of strange gods: because he preached unto them Jesus, and the resurrection.
Puis certains philosophes des épicuriens - les adeptes d'Épicure; une école bien connue de matérialistes athées, qui soutenaient que l'univers est le produit du hasard et que le plaisir était la principale fin de l'existence humaine - un principe que les disciples les plus sobres de cette école interprétaient dans un sens raffiné, tandis que le sensuel l'a expliqué dans son sens plus grossier.
Et des stoïciens - les adeptes de Zénon, une école de philosophie tout aussi célèbre mais opposée, essentiellement panthéiste, dont le principe était que l'univers était sous la loi d'un nécessité de fer, dont l'esprit était ce qu'on appelle la divinité; et qu'une conformité sans passion de la volonté humaine à cette loi, insensible à toutes les circonstances et changements extérieurs, est la perfection de la vertu. Si donc le stoïcien était en lui-même supérieur au système épicurien, tous deux étaient également hostiles à l'Évangile.
Et certains ont dit: Que dira ce babillard? [ spermologos (G4691)] Ce mot, qui signifie qu'un ramasseur de graines - semblable à un oiseau - est appliqué à un cueilleur et détaillant de bribes de connaissances, un prater; un terme général de mépris pour tout prétendu enseignant.
Autres certains (ou 'autres'), Il semble être un poseur, [ katangeleus (G2604 )] de dieux étranges , [ xenoon (G3581) daimonioon (G1140)] - 'de divinités étrangères.' Le mot «démons» est ici utilisé, non pas au sens juif, mais au sens grec, de «objets de culte». Dans son discours sur l'Aréopage, nous trouverons l'apôtre reprenant le terme même employé ici, comme point de départ de son discours aux Athéniens (voir Actes 17:24).
Parce qu'il leur a prêché Jésus et la résurrection - non pas qu'ils aient pris "Jésus" et "la résurrection" comme les divinités étrangères prêchées par Paul (comme Chrysostome autrefois , et certains bons critiques soutiennent toujours). Les divinités qu'ils entendaient étaient Yahvé, en tant que Dieu de la religion révélée, et Jésus en tant que Sauveur et juge ressuscité de l'humanité. Cette résurrection d'entre les morts serait pour eux une surprenante nouveauté.