Commentaire critique et explicatif
Actes 19:26
Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
De plus, vous voyez et entendez. Les preuves de cet état de choses étaient, semble-t-il, visibles, et le rapport était dans la bouche de tout le monde.
Que non seulement à Éphèse, mais presque dans toute l'Asie (proconsulaire), ce Paul a persuadé et rejeté beaucoup de gens , [ hikanon (G2425) ochlon (G3793)] - 'une multitude considérable.' Noble témoigne de cela, de la bouche d'un ennemi, à quel point l'idolâtrie avait souffert à travers les travaux de Paul, même si nous permettons une certaine exagération, en vue d'exciter les auditeurs.
Dire qu'ils ne sont pas des dieux qui sont faits avec les mains. La croyance universelle des gens était qu'ils étaient des dieux, bien que les plus intelligents ne les considéraient que comme des habitations de Déité, et certains, probablement, comme de simples aides à la dévotion. Il en est exactement ainsi dans l'Église de Rome.