And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

Et il l'a accompagné en Asie , [ achri (G891) tees (G3588) Asias (G773)] - 'jusqu'en Asie.' La conclusion naturelle de cette expression serait que certaines, au moins, des sept personnes sur le point d'être nommées n'allaient pas plus loin que la province asiatique; mais comme nous savons que certains d'entre eux sont allés avec lui jusqu'à Jérusalem, la probabilité est qu'ils l'ont tous fait, en tant que représentants à l'église-mère de Jérusalem de croyants incirconcis, rassemblés dans les principales régions du travail missionnaire de l'apôtre parmi les païens et les porteurs de la collection de toutes les églises païennes aux pauvres saints de la circoncision.

Sopater of Berea. La vraie lecture semble être 'Sopater, fils de Pyrrhus' (donc Lachmann, Tischendorf et Tregelles) Il n'y a pas de raison suffisante pour supposer que le père de cette personne est ici mentionné pour le distinguer de Sosipater (dans Actes 16:21), qui n'est qu'une forme plus complète du même mot. Il semble tout aussi probable qu'il s'agissait de la même personne.

Et des Thessaloniciens, Aristarque - (voir la note à Actes 19:29,) Son nom réapparaît dans Actes 27:2; Colossiens 4:10; Philémon 1:24.

Et Secundus - dont on ne sait rien d'autre.

Et Gaius de Derbe. (Ceci est simplement le nom latin 'Caius', écrit sous la forme grecque.) Puisque nous lisons un Gaius de Macédoine (Actes 19:29), et ici d'un Gaïus de Derbe, d'un Gaïus de Corinthe, qui était là "l'hôte" de l'apôtre (Romains 16:23), et d'un Gaius à qui le disciple bien-aimé a adressé sa troisième épître - dans laquelle il l'appelle" son bien-aimé Gaius, qu'il aimait dans la vérité "(3 Jean) - c'est une question d'un certain intérêt si nous avons des moyens de conjecture raisonnable quant à l'identité ou à la différence de certaines ou de toutes ces personnes. Nous n'avons que des preuves internes pour nous guider; et compte tenu des différentes régions dans lesquelles la résidence dans chaque cas est fixée, et de l'extrême banalité du nom `` Caius '', il semble préférable (bien qu'à un moment donné nous en ayons jugé autrement) de conclure que les quatre lieux mentionnés; et c'est l'opinion générale. Et Timotheus. L'expression "of Derbe", dans la clause précédente, est évidemment signifiée de Gaius seul, et ne vise pas à inclure Timotheus - dont la désignation n'était pas ici requis après ce qui a été dit de lui dans Actes 16:1 - Actes 16:40.

Et de (la province de) Asie, Tychique et Trophimus. Puisque Trophimus est expressément dit avoir été un Ephésien (Actes 21:29), la probabilité est que Tychique l'était aussi. Ils semblent s'être mis désormais à la disposition de l'apôtre, et lui avoir été jusqu'au dernier grand réconfort (voir Éphésiens 6:21 - Éphésiens 6:22; Colossiens 4:7; Actes 21:29; 2 Timothée 4:12; 2 Timothée 4:20). Nous avons énuméré ici sept compagnons de l'apôtre dans son dernier voyage à Jérusalem. Tous étaient des croyants païens, trois étaient des Européens - Sopater, Aristarque et Secundus; et quatre étaient Asiatiques-Gaius, Timotheus, Tychicus et Trophimus. Nul doute qu'ils étaient délégués par leurs églises respectives, avec tous ceux qui leur étaient associés, pour porter leurs contributions en faveur des pauvres disciples juifs de Palestine. Du verset suivant, nous apprenons que notre historien était maintenant du parti; et, bien qu'il ne soit pas nommé (probablement comme étant originaire de Jérusalem, dont les autres étaient des étrangers), Silas devait aussi en être le compagnon de Paul dans ce troisième voyage missionnaire.

Continue après la publicité
Continue après la publicité