Or, lorsque Festus fut entré dans la province, au bout de trois
jours, il monta de Césarée à Jérusalem.
Festus, venant à Jérusalem, est exhorté à y faire juger
Paul-Hedeclines, mais promet aux parties une audience à Césarée
(25: 1-5)
Now when Festus was come into the province, [eparchia (G1885)].... [ Continuer la lecture ]
Alors le souverain sacrificateur et le chef des Juifs l'informèrent
contre Paul, et le prièrent,
Alors le grand prêtre - "les principaux prêtres" est clairement la
vraie lecture [ hoi (G3588) archiereis (G749)].
Et le chef des Juifs - Festus calls them afterward 'the whole
multitude of the Jews' ... [ Continuer la lecture ]
Et il demanda faveur contre lui, afin qu'il l'envoie chercher à
Jérusalem, en attendant de le tuer.
Et la faveur souhaitée (en la suppliant comme une aubaine), contre
lui. Si nous prenons ici le mot «faveur» dans le sens de
«jugement» contre lui (comme dans Actes 25:15), cela revenait à lui
demande... [ Continuer la lecture ]
Mais Festus répondit que Paul serait gardé à Césarée, et que
lui-même s'en irait bientôt.
Mais Festus répondit que Paul devait être gardé («en garde à
vue») «à Césarée, et qu'il partirait lui-même sous peu».... [ Continuer la lecture ]
Qu'ils descendent donc avec moi, dit-il, qui parmi vous le peuvent, et
accusent cet homme s'il y a quelque méchanceté en lui.
Laissez-les donc, dit-il, lesquels parmi vous sont capables, [hoi
(G3588) dunatoi (G1415)] - 'les hommes de pouvoir', 'poids,' '
influence,'
L'audience à Césarée devant Fes... [ Continuer la lecture ]
APRÈS AVOIR PASSÉ PLUS DE DIX JOURS PARMI EUX, IL DESCENDIT À
CÉSARÉE; ET LE LENDEMAIN, ASSIS SUR LE SIÈGE DU JUGEMENT, IL
ORDONNA D'AMENER PAUL.
And when he had tarried among them more than ten days. _ Au lieu de
cette lecture, le poids de l'autorité est clairement, en faveur de
"pas plus de hu... [ Continuer la lecture ]
Et quand il fut venu, les Juifs qui descendaient de Jérusalem se
tinrent tout autour, et déposèrent de nombreuses et graves plaintes
contre Paul, ce qu'ils ne purent prouver.
Et quand il fut venu, les Juifs qui descendaient de Jérusalem se
tenaient tout autour et déposèrent de nombreuses et graves... [ Continuer la lecture ]
Tandis qu'il répondait pour lui-même: ni contre la loi des Juifs, ni
contre le temple, ni encore contre César, je n'ai offensé rien du
tout.
Tandis qu'il répondait pour lui-même, ni contre la loi des Juifs, ni
contre le temple, ni encore contre César, je n'ai offensé rien du
tout. Cette réponse, no... [ Continuer la lecture ]
Mais Festus, voulant faire plaisir aux Juifs, répondit à Paul et
dit: Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé de ces choses
avant moi?
MAIS FESTUS, PRÊT À FAIRE PLAISIR AUX JUIFS - to ingratiate himself
with the Jews,
RÉPONDIT PAUL, ET DIT: VEUX-TU MONTER À JÉRUSALEM, ET Y ÊTRE
JUGÉ DE CES C... [ Continuer la lecture ]
PUIS DIT PAUL: JE ME TIENS AU TRIBUNAL DE CÉSAR, OÙ JE DEVRAIS
ÊTRE JUGÉ: JE N'AI FAIT AUCUN TORT AUX JUIFS, COMME VOUS LE SAVEZ
TRÈS BIEN.
Puis dit Paul, je me tiens au siège du jugement de César -
c'est-à-dire, je suis déjà devant le tribunal approprié. Cela
semble impliquer qu'il a compris que... [ Continuer la lecture ]
CAR SI JE SUIS UN DÉLINQUANT, OU SI J'AI COMMIS QUELQUE CHOSE QUI
MÉRITE LA MORT, JE REFUSE DE MOURIR; MAIS S'IL N'Y A AUCUNE DE CES
CHOSES DONT ILS M'ACCUSENT, NUL NE PEUT ME LIVRER À EUX . J'EN
APPELLE À CÉSAR.
_ Pour si - `Si alors, 'selon la lecture vraie [_ ei (G1487) men (
G3303) oun (G3767... [ Continuer la lecture ]
Alors Festus, après s'être entretenu avec le conseil, répondit:
As-tu fait appel à César? tu iras à César.
ALORS FESTUS - peu s'attendant à un tel appel, mais tenu de le
respecter,
Lorsqu'il s'était entretenu avec le conseil - ses assesseurs en
jugement, quant à la recevabilité de l'appel, ont ré... [ Continuer la lecture ]
Et après certains jours, le roi Agrippa et Bernice vinrent à
Césarée pour saluer Festus.
Et après certains jours, le roi Agrippa - arrière petit-fils
d'Hérode le Grand et le frère de Drusilla (voir la note à Actes
24:24). A la mort horrible de son père (Actes 12:23), jugé trop
jeune pour réussir (d... [ Continuer la lecture ]
Et quand ils étaient là depuis plusieurs jours, Festus déclara la
cause de Paul au roi, en disant: Il y a un homme lié par Félix:
And when they had been there many days, [pleious (G4119)] -
'plusieurs jours,'
Festus a déclaré la cause de Paul, [anetheto (G394) - grec plus tard
dans ce sens: cf. G... [ Continuer la lecture ]
AU SUJET DE QUI, LORSQUE J'ÉTAIS À JÉRUSALEM, LES PRINCIPAUX
PRÊTRES ET LES ANCIENS DES JUIFS M'ONT INFORMÉ, DÉSIREUX D'AVOIR UN
JUGEMENT CONTRE LUI.
_ Au sujet de qui, lorsque j'étais à Jérusalem, les principaux
sacrificateurs et les anciens des Juifs m'ont informé, désireux
d'avoir un jugement... [ Continuer la lecture ]
A qui j'ai répondu: Ce n'est pas la manière des Romains de livrer un
homme à la mort, avant que celui qui est accusé ait les accusateurs
face à face, et ait le droit de répondre de lui-même du crime qui
lui est imputé.
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver
('surrender')... [ Continuer la lecture ]
C'est pourquoi, lorsqu'ils furent venus ici, sans plus tarder le
lendemain, je m'assis sur le siège du jugement et ordonnai à l'homme
de sortir.
C'est pourquoi, lorsqu'ils furent venus ici, sans plus tarder le
lendemain, je m'assis sur le siège du jugement et ordonnai à l'homme
de sortir.... [ Continuer la lecture ]
_ Contre qui, lorsque les accusateurs se sont levés, ils n’ont
porté aucune accusation de ce que je supposais: _
Contre («autour») qui, lorsque les accusateurs se sont levés, ils
n'ont porté aucune accusation de ce que je supposais - des crimes
dont j'ai naturellement conclu qu'il serait inculpé, p... [ Continuer la lecture ]
Mais avait certaines questions contre lui de leur propre superstition,
et d'un Jésus, qui était mort, que Paul a affirmé être vivant.
Mais avait certaines questions contre lui de leur propre superstition
- plutôt, «religion». Voir la note sur le même mot [ deisidaimonia
(G1175)] dans Actes 17:22. O... [ Continuer la lecture ]
ET PARCE QUE JE DOUTAIS D'UN TEL TYPE DE QUESTIONS, JE LUI AI
DEMANDÉ S'IL IRAIT À JÉRUSALEM, ET IL SERAIT JUGÉ SUR CES
QUESTIONS.
ET PARCE QUE JE DOUTAIS DE CE TYPE DE QUESTIONS - LE "JE" EST
CATÉGORIQUE - `JE, EN TANT QUE JUGE ROMAIN, À QUI ON NE POUVAIT PAS
ATTENDRE DE COMPRENDRE DE TELLES QU... [ Continuer la lecture ]
MAIS QUAND PAUL AVAIT FAIT APPEL POUR ÊTRE RÉSERVÉ À L'AUDITION
D'AUGUSTE, JE LUI AI ORDONNÉ DE LE GARDER JUSQU'À CE QUE JE PUISSE
L'ENVOYER À CÉSAR.
Mais quand Paul avait fait appel pour être réservé à l'audition
d'Auguste - le titre impérial, d'abord conféré par le Sénat romain
à Octave, et pen... [ Continuer la lecture ]
Alors Agrippa dit à Festus, j'entendrais aussi l'homme moi-même.
Demain, dit-il, tu l'entendras.
Alors Agrippa dit à Festus, j'entendrais aussi (je voudrais entendre)
l'homme moi-même. Il ne fait aucun doute que Paul avait raison de
dire: "Le roi connaît ces choses ... car je suis persuadé qu'aucun... [ Continuer la lecture ]
Et le lendemain, quand Agrippa fut venu, et Bérénice, en grande
pompe, et fut entré dans le lieu d'audience, avec les capitaines en
chef et les principaux hommes de la ville, sur le commandement de
Festus, Paul fut amené.
ET LE LENDEMAIN, QUAND AGRIPPA ÉTAIT VENU, ET BERNICE, EN GRANDE
POMPE, [ _... [ Continuer la lecture ]
Et Festus dit: Le roi Agrippa, et tous les hommes qui sont ici
présents avec nous, vous voyez cet homme, dont toute la multitude des
Juifs a traité avec moi, à Jérusalem et ici aussi, criant qu'il ne
doit pas vivre. plus longtemps.
Et Festus dit: Le roi Agrippa, et tous les hommes qui sont ici
prés... [ Continuer la lecture ]
Mais quand j'ai constaté qu'il n'avait rien commis de digne de mort,
et qu'il avait lui-même fait appel à Auguste, j'ai décidé de
l'envoyer.
Mais quand j'ai découvert qu'il n'avait rien commis de digne de mort
et que lui-même avait fait appel à Auguste, j'ai décidé («j'ai
décidé») de l'envoyer.... [ Continuer la lecture ]
De qui je n'ai rien de précis à écrire à mon seigneur. C'est
pourquoi je l'ai amené devant vous, et spécialement devant toi, ô
roi Agrippa, afin qu'après examen, j'aie quelque chose à écrire.
Dont je n'ai aucune certitude - meaning, 'nothing definite,' nothing
that could be fastened on as a charge,... [ Continuer la lecture ]
Car il me semble déraisonnable d'envoyer un prisonnier, et non pas de
signifier les crimes portés contre lui.
Car il me semble déraisonnable d'envoyer un prisonnier, et pas de
signifier les crimes portés contre lui, [mee (G3361) kai (G2532) TAS
(G3588 _) _ kat' _ (_ G2596) autou (G846) aitias (G156... [ Continuer la lecture ]