Maintenant, quand on a passé beaucoup de temps et que la navigation était maintenant dangereuse, parce que le jeûne était déjà passé, Paul les a avertis,

Maintenant, quand on a passé beaucoup de temps - depuis le départ de Césarée. Mais pour des retards imprévus, ils pourraient avoir atteint la côte italienne avant la saison orageuse.

Et lors de la navigation, - that is, the navigation of the open sea, était désormais dangereux, car le jeûne était déjà passé - le jeûne, c'est-à-dire du jour des Expiations ; répondant à fin septembre et début octobre, ou l'équinoxe d'automne. Vers cette époque, les écrivains déclarent que la navigation de cette mer est dangereuse, et pendant plus de trois mois par la suite. Puisque, par conséquent, tout espoir d'achever le voyage pendant cette saison était abandonné, la question suivante était de savoir s'ils devaient passer l'hiver à Fair Havens ou se rendre à Port Phoenice, un port situé à environ quarante milles à l'ouest. Sur cette question, notre apôtre a donné son avis, insistant fortement pour qu'ils hivernent là où ils étaient.

Paul admonished them Paul admonished them,

Continue après la publicité
Continue après la publicité