Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:

Lequel des prophètes vos pères n'ont-ils pas persécuté? et ils ont tué ceux qui avaient montré avant la venue du Juste; dont vous avez été , [ gegeneesthe (G1096)] - plutôt, "vous étiez" [ egenesthe (G1096)] étant la lecture la mieux prise en charge,

Maintenant les traîtres et les meurtriers. Dans ces mots les plus flétris, les traits encore plus sombres du caractère national sont hardiment hostiles aux messagers de La mission était d'annoncer la venue de "LE JUSTE", ce titre prophétique bien connu du Messie (Ésaïe 53:11; Jérémie 23:6; etc.), et ce crime, consommé par la trahison et le meurtre du Messie lui-même par leurs propres mains. Un mot de plus est ajouté.

Continue après la publicité
Continue après la publicité