Commentaire critique et explicatif
Apocalypse 2:13
I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
Je connais tes oeuvres. So B; mais 'Aleph (') A C, Vulgate, Copte, omis. Siège de Satan - plutôt, tout au long de l'Apocalypse, "trône". Satan, imitant impie le trône céleste de Dieu, installe son trône terrestre (Apocalypse 4:2). Esculape y était adoré sous la forme du serpent. Satan, le vieux serviteur, en tant qu'instigateur (cf. Apocalypse 2:10) des fidèles d'Esculape et, à travers eux, de la magistrature suprême de Pergame, a persécuté l'un des membres du peuple du Seigneur (Antipas) à mort. Cette adresse est une préface anticipée à Apocalypse 12:1 - Apocalypse 12:17, notes.
Même à cette époque. So A C; mais 'Aleph (') B omettre «pair».
Où. So B; mais 'Aleph (') A C, Vulgate, Copte, omettre: puis traduire, 'au temps d'Antipas, mon fidèle témoin. Donc 'Aleph (') B; mais A C a lu: «Mon témoin, MON fidèle». Une autre forme pour Antipater. Simeon Metaphrastes a une histoire légendaire, selon laquelle Antipas, dans la persécution de Domitien, a été enfermé dans un taureau rouge et effronté, et a mis fin à sa vie par des remerciements et des prières. Hengstenberg rend le nom symbolique, signifiant celui qui se démarque «contre tous» pour le Christ.