And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

Parmi eux ... sauvés ... dans. 'Aleph (') AB, Vulgate, Copte, Andreas, '(les nations marcheront) au moyen de [ dia (G1223) footos (G5457) autees (G846)] sa lumière; ' en omettant «de ceux qui sont sauvés». Sa luminosité leur fournit de la lumière.

Les rois de la terre - qui ne cherchaient autrefois que leur propre gloire, étant convertis, dans la nouvelle Jérusalem apportent leur gloire pour la déposer aux pieds de leur Dieu et Seigneur.

Et l'honneur. Donc B, Vulgate, Syriaque; mais 'Aleph (') A omis.

Continue après la publicité
Continue après la publicité