Apocalypse 8:1

And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour. ÉTAIT - `a commencé à être. ' SILENCE DANS LES CIEUX ENVIRON ... UNE DEMI-HEURE. Le dernier sceau étant ouvert, le livre du plan de rédemption de Dieu est ouvert pour que l'Agneau le lise aux b... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 8:2

And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets. LES SEPT ANGES. Comparez l'apocryphe Tobit 12: 15, 'Je suis Raphaël, l'un des sept saints anges qui présentent les prières des saints, et entrez et dehors devant la gloire du Saint. Comparez Luc 1:19. SE... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 8:3

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. UN AUTRE ANGE - pas Christ; car il, dans l'Apocalypse, est toujours désigné p... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 8:4

And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand. LA FUMÉE ... QUI ACCOMPAGNAIT LES PRIÈRES ... MONTA - plutôt, 'la fumée de l'encens POUR (ou donnée à: compris de Apocalypse 8:3) les prières des saints montèrent, de la main... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 8:5

And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. JETEZ-LE SUR (VERS) LA TERRE. Les charbons ardents de l'autel jetés sur la terre, symbolisent les jugements enflammés de Die... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 8:7

The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up. La caractéristique commune des quatre premières trompettes est que les jugements affectent les objets naturel... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 8:8

And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood; POUR AINSI DIRE - pas littéralement: une masse brûlante semblable à une montagne: en allusion à Jérémie 51:25; Amos 7:4. LA TROISIÈME PARTIE DE LA M... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 8:9

_AND THE THIRD PART OF THE CREATURES WHICH WERE IN THE SEA, AND HAD LIFE, DIED; AND THE THIRD PART OF THE SHIPS WERE DESTROYED._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 8:10

And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; UNE LAMPE - une torche.... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 8:11

And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. Les symbolisateurs interprètent l'étoile tombée du ciel comme un ministre en chef (Arius, etc., ou un futur faux enseignant) tombant de son... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 8:12

And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise. TROISIÈME PARTIE - pas d'obscurcissement tota... [ Continuer la lecture ]

Apocalypse 8:13

And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! UN ANGE. 'Aleph (') AB, Vulgate, Syrien, Copte, lire, pour "ange", '... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité