Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is
thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
Cantique des Cantiqu 6:1 - Cantique des Cantiqu 6:13
OÙ EST ALLÉ VOTRE BIEN-AIMÉ? Historiquement, lors de la
crucifixion et de l'enterrement de Jésus-Christ, Joseph d'Arim... [ Continuer la lecture ]
My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to
feed in the gardens, and to gather lilies.
EN BAS. Jérusalem était sur une colline (répondant à son
élévation morale), et les jardins étaient à peu de distance dans
les vallées en contrebas.
LITS D'ÉPICES - (baume) qu'il appell... [ Continuer la lecture ]
I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the
lilies.
JE (SUIS) MON BIEN-AIMÉ ... En parlant de Jésus-Christ aux autres,
elle retrouve sa propre assurance. Littéralement, «je suis pour mon
bien-aimé ... pour moi», ce qui implique l'appropriation et le
dévouement à. Ordre invers... [ Continuer la lecture ]
Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem,
terrible as an army with banners.
TIRZAH - qui signifie agréable, de l'hébreu raatsah (H7521)
(Hébreux 13:21). L'Église est «une ville située sur une colline»,
«agréable» à Dieu (Matthieu 5:14). La ville royale de l'un des
anciens roi... [ Continuer la lecture ]
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is
as a flock of goats that appear from Gilead.
DÉTOURNE TES YEUX DE MOI, CAR ILS M'ONT VAINCU - (Cantique des
Cantiqu 4:9; Genèse 32:28; Exode 32:9 - Exode 32:14; Osée 12:4.)
C'est ainsi que" l'armée "(Cantique des Cantiqu 6:4)" v... [ Continuer la lecture ]
Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing,
whereof every one beareth twins, and there is not one barren among
them.
TES DENTS (SONT) COMME UN TROUPEAU DE MOUTONS ... Répétition non
vaine de Cantique des Cantiqu 4:1 - Cantique des Cantiqu 4:2.
L'utilisation des mêmes mots mon... [ Continuer la lecture ]
There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins
without number.
THREESCORE - nombre indéfini, comme Cantique des Cantiqu 3:7. Ce
sont des témoins des épouses; dirigeants de la terre contrastaient
avec les saints, qui, bien que nombreux, ne sont qu'une "seule"
épouse (Ésaïe 52:1... [ Continuer la lecture ]
Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear
as the sun, and terrible as an army with banners?
QUI EST CELLE QUI REGARDE EN AVANT - exprimant l’admiration des
filles. Historiquement, Actes 5:24 - Actes 5:39.
COMME LE MATIN - elle n'est pas encore arrivée à la plénitude... [ Continuer la lecture ]
I went down into the garden of nuts to see the fruits of the valley,
and to see whether the vine flourished, and the pomegranates budded.
JARDIN DE NOIX. Paroles de la mariée; car elle est partout la
narratrice, et souvent des soliloques, ce qu'Il ne fait jamais. Le
premier jardin (Cantique des C... [ Continuer la lecture ]
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.
OU JAMAIS J'ÉTAIS AU COURANT. Déferlement soudain de l'Esprit à la
Pentecôte (Actes 2:2), tandis que l'Église utilisait le moyen, "tous
d'un commun accord (priant: Actes 1:14; Actes 2:1) en un seul endroit"
répondant au "jardin... [ Continuer la lecture ]
Return, return, O Shulamite; return, return, that we may look upon
thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two
armies.
REVENEZ, Ô SHULAMITE - implication des filles de Jérusalem, dans sa
fuite comme un char loin d'elles (cf. 2 Samuel 19:14).
SHULAMITE - nouveau nom qu... [ Continuer la lecture ]