Masters, give unto your servants that which is just and equal;
knowing that ye also have a Master in heaven.
DONNEZ , [ parechesthe (G3930)] - 'Offrez-vous de votre côté.'
ÉGAL , [ teen (G3588) isoteeta (G2471)]. De même que les esclaves
vous ont des devoirs, vous leur devez également des devo... [ Continuer la lecture ]
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
CONTINUER , [ proskartereite (G4342)] - 'Continuer avec persévérance
'(Romains 12:12; Éphésiens 6:18).
IN (VOTRE: tee (G3588 )) PRIÈRE (1 Pierre 4:7).
REGARDEZ DANS LE MÊME - dans la prière: veillez contre notre
indolence naturelle qu... [ Continuer la lecture ]
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of
utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in
bonds:
POUR NOUS - moi et Timothy (Colossiens 1:1).
UNE PORTE D'ÉNONCIATION - `une porte pour la Parole. ' Pas comme
dans Éphésiens 6:19, où "énoncé" est sa requêt... [ Continuer la lecture ]
_THAT I MAY MAKE IT MANIFEST, AS I OUGHT TO SPEAK._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
AVEC SAGESSE - pratique, chrétien. (Remarques, Éphésiens 5:15 -
Éphésiens 5:16)
CEUX QUI SONT SANS - ceux qui ne font pas partie de la confrérie
chrétienne (1 Corinthiens 5:12; 1 Thesaloniciens 4:12). Les frères,
par amour, tolér... [ Continuer la lecture ]
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may
know how ye ought to answer every man.
AVEC GRÂCE - `IN grace 'comme élément, investiture (Éphésiens
4:29; Colossiens 3:16). Comparez ceux "du monde" qui "parlent donc du
monde" (1 Jean 4:5). Même la plus petite feuille du croya... [ Continuer la lecture ]
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved
brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
THI (Eh621) TYCHICUS (remarque, Éphésiens 6:21).
UN FRÈRE BIEN-AIMÉ - le frère bien-aimé; l'article le remarque
comme étant bien connu d'eux. Trois titres - «frère bie... [ Continuer la lecture ]
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know
your estate, and comfort your hearts;
QU'IL POURRAIT [MAY: gnoo (G1097 )] CONNAÎTRE VOTRE DOMAINE - en
répondant à Colossiens 4:7. Donc C et Vulgate. Mais 'Aleph (') A B
'Aleph (') G f g, 'que YE peut connaître ( gnoote (G1097)) N... [ Continuer la lecture ]
With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you.
They shall make known unto you all things which are done here.
ONESIMUS - l'esclave mentionné dans Philémon 1:10, Philémon 1:16",
un frère bien-aimé: "Fils de Paul dans la foi; donc envoyé avec
Tychique comme sa sauvegarde, et mis... [ Continuer la lecture ]
Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son
to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto
you, receive him;)
ARISTARQUE - un Macédonien de Thessalonique, traîné dans le
théâtre d'Ephèse pendant le tumulte avec Gaius, ils étaient "les
compagnons de... [ Continuer la lecture ]
And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These
only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a
comfort unto me.
JUSTUS - i: e., justes; un nom juif commun [hébreu, tsadiyq (H6662)]
(Actes 1:23).
DE LA CIRCONCISION - Aristarque, Marcus et Jésus; donc... [ Continuer la lecture ]
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you,
always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand
perfect and complete in all the will of God.
CHRIST. Donc Delta G f g. Mais 'Aleph (') A B C, Vulgate, ajoutez
'Jésus'.
TRAVAILLER AVEC FERVEUR , [ agoonizomenos (G7... [ Continuer la lecture ]
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them
that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
UN GRAND ZÈLE. 'Aleph (') ABC, Vulgate, a 'beaucoup de travail' [
ponon (G4192) pour zeelon (G2205)]. POUR VOUS - de peur que vous ne
soyez séduit (Colossiens 2:4). Comme vous devriez... [ Continuer la lecture ]
Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
LUC, LE MÉDECIN BIEN-AIMÉ (l'évangéliste) - peut s'être d'abord
connecté avec Paul en le soignant professionnellement dans la maladie
dans laquelle il a travaillé en Phrygie et en Galatie ( où il a
été détenu pour cause de maladie), au début de... [ Continuer la lecture ]
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the
church which is in his house.
NYMPHAS - de Laodicée, spécifiée comme une personne importante:
contractée de Nymphodorus.
ÉGLISE QUI EST DANS SA MAISON. Alors Delta G f g, Vulgate, lisez.
'Aleph (') A C, 'LEUR maison.' B, «SA maiso... [ Continuer la lecture ]
And when this epistle is read among you, cause that it be read also
in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle
from Laodicea.
LA LETTRE DE LAODICÉE - ma lettre aux Laodicéens, que vous
obtiendrez d'eux en leur appliquant. Pas cela aux Éphésiens; car il
est très improba... [ Continuer la lecture ]
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast
received in the Lord, that thou fulfil it.
DITES À ARCHIPPE. Les Colossiens (pas seulement le clergé) sont
dirigés: «Parlez à Archippe. L'Écriture appartient aussi bien aux
laïcs qu'au clergé: les laïcs peuvent, dans des cas particul... [ Continuer la lecture ]
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be
with
Salutation autographe de Paul (donc 1 Corinthiens 16:21; note, Galates
6:11: cf. 2 Thesaloniciens 3:17, avec 2 Thesaloniciens 2:2), attestant
que cette lettre, écrite par un amanuensis, est de lui-même.
SOUVENEZ-VOUS DE MES... [ Continuer la lecture ]