Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide
thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy
brother.
TU NE VERRAS PAS LE BOEUF DE TON FRÈRE ... "Frère" est un terme
d'application étendue, englobant des personnes de toutes sortes - pas
un parent, un vo... [ Continuer la lecture ]
_AND IF THY BROTHER BE NOT NIGH UNTO THEE, OR IF THOU KNOW HIM NOT,
THEN THOU SHALT BRING IT UNTO THINE OWN HOUSE, AND IT SHALL BE WITH
THEE UNTIL THY BROTHER SEEK AFTER IT, AND THOU SHALT RESTORE IT TO HIM
AGAIN._
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither
shall a man put on a woman's garment: for all that do so are
abomination unto the LORD thy God.
LA FEMME NE PORTERA PAS CE QUI APPARTIENT À UN HOMME. Des
déguisements étaient assumés à certains moments dans les temples
païens. Ma... [ Continuer la lecture ]
If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or
on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam
sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam
with the young:
SI UN NID D'OISEAU A UNE CHANCE D'ÊTRE DEVANT TOI. Ceci est un bel
exemple de... [ Continuer la lecture ]
_BUT THOU SHALT IN ANY WISE LET THE DAM GO, AND TAKE THE YOUNG TO
THEE; THAT IT MAY BE WELL WITH THEE, AND THAT THOU MAYEST PROLONG THY
DAYS._ NO JFB COMMENTARY ON THIS VERSE.... [ Continuer la lecture ]
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for
thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall
from thence.
TU FERAS UN CRÉNEAU POUR TON TOIT. Les sommets des maisons de
l'ancienne Judée, comme en Orient encore, étaient plats, étant
composés de branche... [ Continuer la lecture ]
Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest the fruit of
thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be
defiled.
TU NE SEMERAS PAS TON VIGNOBLE AVEC DES GRAINES DIVERSES - (voir la
note à Lévitique 19:19.)... [ Continuer la lecture ]
Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
TU NE LABOURERAS PAS AVEC UN BŒUF ET UN ÂNE ENSEMBLE. Si cette
association, comme le mélange de graines, avait été dictée par des
motifs superstitieux, et l'interdiction était symbolique , conçu
pour enseigner une leçon de morale (2 Corinthiens... [ Continuer la lecture ]
Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and
linen together.
TU NE PORTERAS PAS DE VÊTEMENTS DE TOUTES SORTES. L'essence du crime
(Sophonie 1:8) consistait en: non pas en portant une robe de laine et
de lin, ni dans les deux étoffes tissées ensemble - car certaines
parties de... [ Continuer la lecture ]
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture,
wherewith thou coverest thyself.
TU FERAS DES FRANGES SUR LES QUATRE QUARTIERS - des pompons aux coins
du manteau extérieur; ou, selon certains éminents interprètes
bibliques, des glands sur la couverture du lit. Le précepte n'es... [ Continuer la lecture ]
If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
SI UN HOMME PREND UNE FEMME ... Les règlements qui suivent
pourraient être impérativement nécessaires dans la situation
d'alors des Israélites; et pourtant il n'est pas nécessaire que nous
recherchions avec curiosité et impertinence des u... [ Continuer la lecture ]
But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force
her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:
SI UN HOMME TROUVE UNE FIANCÉE. Si une jeune femme était séduite
après les fiançailles et avant la consommation de son mariage, elle
et son séducteur devaient... [ Continuer la lecture ]