Deutéronome 3:1

Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. NOUS AVONS TOURNÉ, ET VOULONS MONTER LE CHEMIN DE BASHAN (cf. Nombres 21:33 - Nombres 21:35). El-Bottein, fructueux ou plat maintenant, était situé au nord de... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:2

And the LORD said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. LE SEIGNEUR A DIT ... NE LE CRAIGNEZ PAS. Son apparence gigantesque et le formidable... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:3

_SO THE LORD OUR GOD DELIVERED INTO OUR HANDS OG ALSO, THE KING OF BASHAN, AND ALL HIS PEOPLE: AND WE SMOTE HIM UNTIL NONE WAS LEFT TO HIM REMAINING._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:4

And we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. NOUS AVONS PRIS TOUTES SES VILLES - pas "capturées", comme le rend Colenso, en supposant que ce résultat faisait suite à un siège se... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:6

And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city. NOUS LES AVONS COMPLÈTEMENT DÉTRUITS. C'était une guerre d'extermination: toutes les classes de personnes ont été mises à l'épée, et rien n'a été sauvé sauf le bét... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:8

And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon; HERMON , [Septante, à Aermoon] - maintenant Jebel-Es-Shiech; la majestueuse colline sur laquelle se termine la longue et élevée chaîne de l'a... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:10

All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. TOUTES LES VILLES DE LA PLAINE , [ hamiyshor (H4334)] - les bas, le haut plateau utilisé topographiquement pour le pays à l'est de la Jordanie (Nombres 21:20; Josué 21:9; J... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:11

For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man. SEUL OG ... EST RESTÉ DU RESTE DES GÉANTS - litt... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:12

And this land, which we possessed at that time, from Aroer, which is by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites. CETTE TERRE QUE NOUS POSSÉDIONS À L'ÉPOQUE. L'ensemble du territoire occupé par Sihon était réparti entre les tri... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:13

_AND THE REST OF GILEAD, AND ALL BASHAN, BEING THE KINGDOM OF OG, GAVE I UNTO THE HALF TRIBE OF MANASSEH; ALL THE REGION OF ARGOB, WITH ALL BASHAN, WHICH WAS CALLED THE LAND OF GIANTS._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:14

Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; and called them after his own name, Bashan-havothjair, unto this day. JAIR ... A PRIS TOUT LE PAYS D'ARGOB. Les premiers habitants de la province au nord de Bashan, comprenant 60 villes (Deutéronome 3... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:15

And I gave Gilead unto Machir. J'AI DONNÉ GALAAD À MACHIR. Ce n'était que la moitié de Gilead (Deutéronome 3:12 - Deutéronome 3:13) qui a été donnée aux descendants de Machir, qui était maintenant mort.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:16

And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; DE GALAAD - c’est-à-dire pas la région montagneuse, mais la ville de Ramoth-Galaad. MÊME JUSQU'À L... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:17

The plain also, and Jordan, and the coast thereof, from Chinnereth even unto the sea of the plain, even the salt sea, under Ashdothpisgah eastward. LA PLAINE AUSSI - i: e., l'Arabah, y compris le Ghor.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:18-20

And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war. Je vous ai commandé à ce moment-là - (voir les notes à Nombres 32:20 - Nombres 32:33).... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:21-24

_AND I COMMANDED JOSHUA AT THAT TIME, SAYING, THINE EYES HAVE SEEN ALL THAT THE LORD YOUR GOD HATH DONE UNTO THESE TWO KINGS: SO SHALL THE LORD DO UNTO ALL THE KINGDOMS WHITHER THOU PASSEST._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:25

I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. CETTE BELLE MONTAGNE ET LE LIBAN. Le nom du Liban dénote la «blancheur» et a été donné à ce gigantesque tas de montagnes soit par la couleur crayeuse de ses falaises, soit par ses sommets... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:26

But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. NE ME PARLEZ PLUS DE CETTE QUESTION - i: e., mon décret est inaltérable.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 3:27

Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan. MONTEZ AU SOMMET DE PISGAH - (voir la note à Deutéronome 34:1).... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité