Deutéronome 32:1

Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth. DONNE L'OREILLE, Ô CIEL ... ÉCOUTE, Ô TERRE. La magnificence de l'exorde, la grandeur du thème, les transitions fréquentes et soudaines, l'élévation tension des sentiments et de la langue, donne à cette chanson l... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:2,3

My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: MA DOCTRINE TOMBERA ... Le langage peut à juste titre être considéré comme prononcé sous la forme d'un souhait ou d'une prière. Que ma doctrine (discou... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:4

He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. IL EST LE ROCHER - un mot exprimant la puissance et la stabilité. L'application de celui-ci dans ce passage est de déclarer IL EST LE ROCHER - un mot exprimant la puissan... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:5

They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation. ILS SE SONT CORROMPUS - c'est-à-dire les Israélites, par leurs fréquentes défaillances et leur attachement invétéré à l'idolâtrie. LEUR TACHE N'EST PAS LA TACHE DE SES ENFANTS... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:6

Do ye thus requite the LORD, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee? RENDEZ-VOUS AINSI LE SEIGNEUR, Ô GENS INSENSÉS ET IMPRUDENTS? [ Hª-la-Yahweh (H3068) tigmªluw (H1580) zo't (H2063). Si le premier mot doit tenir compt... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:7

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee. SOUVENEZ-VOUS DES JOURS D'AUTREFOIS ... Hengstenberg remarque magnifiquement et justement ('Christology', 2:, p. 170, 171), que cet hymne d'adieu est le g... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:8,9

When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. QUAND LE TRÈS-HAUT A DIVISÉ AUX NATIONS LEUR HÉRITAGE. Dans la division de la terre, que Noé aurait faite par la dire... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:10

He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye. IL L'A TROUVÉ DANS UNE TERRE DÉSERTIQUE , [ yimtsaa'eehuw (H4672), il a trouvé] - i: e., 'assisté', 'soutenu', fourni pour lui [ bª'erets (H776) midbaar (H... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:11

As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings: COMME UN AIGLE ... FLOTTE SUR SES PETITS. Cette métaphore belle et expressive est fondée sur le soin et l'attachement extraordinaires que la femelle aigle chérit pour s... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:12

So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him. AINSI, SEUL LE SEIGNEUR L'A CONDUIT ... Isaïe (Ésaïe 63:11) représente le Saint-Esprit comme le conducteur d'Israël à travers le désert - une preuve incontestable que l'Esprit est un Esprit divin.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:13,14

He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; IL L'A FAIT CHEVAUCHER SUR LES HAUTS LIEUX ... Toutes ces expressions semblent avoir une référence particulière à leur dom... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:15

But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation. MAIS JESHURUN ​​A CIRÉ DE LA GRAISSE ET A DONNÉ UN COUP DE PIED [ wayib`aaT (H1163)] - a donné un coup d... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:16

They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger. ILS L'ONT PROVOQUÉ À LA JALOUSIE AVEC DES DIEUX ÉTRANGES , [ bªzaariym (H2114)] - étrangers (Jérémie 3:13; Jérémie 5:19; singulier, Ésaïe 43:12); else avec [ 'eel (H410)] god (Psaume 44:21; Psaume 81:1... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:17

They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not. ILS ONT SACRIFIÉ AUX DÉMONS , [ lasheediym (H7700), seigneurs, = bª`aaliym (H1168) (Gesenius); Septante, daimoniois]. Les Hébreux considéraient les idoles comme des s... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:19

And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. IL LES A EN HORREUR , [ wayin'aats (H5006)] - il les a rejetés avec haine et aversion. A CAUSE DE LA PROVOCATION DE SES FILS ET DE SES FILLES - i: e., par leurs péchés.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:20

And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith. ET IL A DIT ... Certains mots surviennent qui ne font pas partie des mesures, ou ne sont pas pris en compte dans le verset. Le mot «Et il a dit» s... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:21

They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. JE LES MÈNERAI À LA JALOUSIE AVEC CEUX QUI NE SONT PAS UN PEUPLE.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:22

For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains. UN FEU EST ALLUMÉ DANS LA MIENNE COLÈRE. Le feu est mentionné comme un concomitant naturel et donc un chiffre approprié pour... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:23

I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them. JE DÉPENSERAI MES FLÈCHES SUR EUX. Guerre, famine, peste (Psaume 77:17) sont appelés dans les Écritures les flèches du Tout-Puissant.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:24

They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust. SERPENTS DE LA POUSSIÈRE , [ zochªleey (H2119)]. Ce terme pour reptiles n'apparaît qu'ici (Job 32:6; Job 7:17).... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:25

The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs. L'ÉPÉE EXTÉRIEURE ET LA TERREUR INTÉRIEURE DÉTRUIRONT , [ tªshakel (H7921)] - endeuilleront Marge de la version King James).... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:26

I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men: J'AI DIT QUE JE LES DISPERSERAIS. Un des principaux plans de sélection d'Israël était, outre le moyen institué de préserver dans cette nation la connaissance et l'adoration de Dieu, pour diff... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:27,28

_WERE IT NOT THAT I FEARED THE WRATH OF THE ENEMY, LEST THEIR ADVERSARIES SHOULD BEHAVE THEMSELVES STRANGELY, AND LEST THEY SHOULD SAY, OUR HAND IS HIGH, AND THE LORD HATH NOT DONE ALL THIS._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:29

O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! OH QU'ILS ... CONSIDÉRERAIENT LEUR DERNIÈRE EXTRÉMITÉ! - les jugements terribles qui, en cas de désobéissance continue et incorrigible, donneraient un caractère si terrible à la fin de leur histoire nati... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:30

How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up? COMMENT DEVRAIT-ON EN CHASSER MILLE ... La promesse expresse faite à Israël, sous condition de leur allégeance religieuse à Dieu, que 5 de ces personnes devraient,... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:31

For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges. CAR LEUR ROCHER N'EST PAS COMME NOTRE ROCHER, MÊME NOS ENNEMIS EUX-MÊMES ÉTANT DES JUGES. Ils ont été contraints, par une expérience chère, de reconnaître la suprématie du Dieu d'Israël ( Exode 14:25; Nombres 23:1; 1 Sa... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:32

For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: LEUR VIGNE EST DE LA VIGNE DE SODOME. Ce fruit, que les Arabes appellent «l'orange de mer du Lot», est de couleur jaune vif et pousse en grappes de trois ou quatre.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:33

Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps. LEUR VIN EST LE POISON DES DRAGONS , [ chªmat (H2534) taniynim (H8577), la chaleur] - i: e. (comme ulcération des intestins), le poison ou le venin des serpents. ET LE VENIN CRUEL DES ASPS , [ wªro'sh (H7219) ... 'akzaar (H393)]... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:34

Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures? N'EST-CE PAS EN RÉSERVE AVEC MOI? - i: e., toute leur méchanceté, dont on a déjà parlé. Leurs péchés, bien que supportés depuis longtemps avec patience, sont tous rappelés, étant scellés dans un sac (Job 14:17) comme un trés... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:35

To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste. C'EST À MOI QU'APPARTIENNENT LA VENGEANCE ET LA RÉCOMPENSE. C'est à moi, au cours de mon gouvernement providentiel, de puni... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:36

For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left. CAR LE SEIGNEUR JUGERA SON PEUPLE - i: e., fera une juste discrimination, et arrachera le blé de l'ivraie; les fidèles parmi les idolâtres et les... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:37

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, IL DIRA: OÙ SONT LEURS DIEUX, LEUR ROCHER EN QUI ILS ONT FAIT CONFIANCE? Avant leur délivrance, Dieu dans sa providence convaincra son peuple, des dégradés et misérable état dans lequel l'idolâtrie les avait réduits, de la... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:38

Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection. ( Psaume 106:28; 1 Corinthiens 10:20 - 1 Corinthiens 10:21). LAISSEZ-LES SE LEVER ET VOUS AIDER - i: e., s'ils peuvent entendre et répondre à vos suppli... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:39

See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. VOYEZ MAINTENANT QUE MOI, MÊME MOI, JE SUIS LUI, ET QU'IL N'Y A PAS DE DIEU AVEC MOI. Profitez des leçons d'une expérience chère et gar... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:40

For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever. CAR JE LÈVE LA MAIN VERS LE CIEL - la forme habituelle de l'adjuration solennelle. ET DIS, JE VIS POUR TOUJOURS - i: e., aussi sûr que je suis le Yahvé auto-existant, j'exécuterai mes promesses aussi bien que mes menaces . Le serment in... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:41

_IF I WHET MY GLITTERING SWORD, AND MINE HAND TAKE HOLD ON JUDGMENT; I WILL RENDER VENGEANCE TO MINE ENEMIES, AND WILL REWARD THEM THAT HATE ME._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:42

I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy. DEPUIS LE DÉBUT DES VENGEANCES SUR L'ENNEMI. LeClerc rend ces mots; 'de la tête, les princes (Juges 5:2) (aux soldat... [ Continuer la lecture ]

Deutéronome 32:43

Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people. RÉJOUISSEZ-VOUS, Ô NATIONS, AVEC SON PEUPLE , [ harªniynuw (H7442) gowyim (H1471) `amow (H5971)] - criez de j... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité