For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.

Il ne se souviendra pas beaucoup. Il ne se souviendra pas de grand chose (regardant en arrière avec déception, comme le font les impies, Ecclésiaste 2:11, les jours de sa vie. La vie est longue pour les misérables, courte pour les heureux. Il ne se vexera pas du souvenir des jours malheureux qu'il a passés. Il ne sera pas non plus anxieux pour l'avenir, mais jouit heureusement des biens présents de la vie et attend la vie meilleure et éternelle.

Dieu lui répond dans la joie de son cœur. Dieu répond à ses prières en lui donnant le "pouvoir" de jouir de sa bénédiction. Gesenius et Vulgate traduisent: «Car Dieu (ainsi) l'occupe de joie», etc., qu'il ne pense pas beaucoup à la brièveté et aux douleurs de la vie. "Dieu lui répond en (lui donnant) la joie de son cœur." Donc, répondre dans, par ou avec une chose, c'est la donner, dans Psaume 65:5; Psaume 69:13; Psaume 118:5.

Continue après la publicité
Continue après la publicité