Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a
thing? a man's wisdom maketh his face to shine, and the boldness of
his face shall be changed.
QUI SONT LES SAGES? Les louanges de la vraie sagesse ont continué,
(Ecclésiaste 7:11, etc.) "Qui "doit être considéré comme" égal au
sage... [ Continuer la lecture ]
I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of
the oath of God.
LE COMMANDEMENT DU ROI - Yahweh, particulièrement le roi d'Israël
dans la théocratie: Ecclésiaste 8:3 - Ecclésiaste 8:4, prouvez que
ce n'est pas le roi terrestre qui est visé (Ecclésiaste 5:8).
EN CE QUI CONC... [ Continuer la lecture ]
Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; for
he doeth whatsoever pleaseth him.
NE SOYEZ PAS PRESSÉ. L'hébreu (voix niphal: tibaaheel (H926))
signifie littéralement, 'Soyez pas frappé de terreur, pour sortir de
sa vue. Le tebaheel de Piel, que certains exemplaires lisent, e... [ Continuer la lecture ]
Where the word of a king is, there is power: and who may say unto
him, What doest thou? LÀ OÙ LA PAROLE D'UN (LE) ROI (EST, IL Y A)
POUVOIR. La "Parole" même de Dieu est "puissance". " Donc la Parole
de l'Évangile (Romains 1:16; Hébreux 4:12). Maurer traduit
(Baasher): «Parce que la parole du roi e... [ Continuer la lecture ]
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise
man's heart discerneth both time and judgment.
NE RESSENTIRA (NE RESSENTIRA) AUCUNE CHOSE MAUVAISE - le blessant
vraiment et durablement. Les épreuves actuelles prouveront des
bénédictions éternelles (Romains 8:28).
LE CŒUR D'UN... [ Continuer la lecture ]
Because to every purpose there is time and judgment, therefore the
misery of man is great upon him.
PARCE QUE POUR TOUS LES USAGES (HÉBREU, cheepets (H2656 ): DÉSIR)
IL Y A DU TEMPS ET DU JUGEMENT - parce que le pécheur insensé ne
pense pas aux bons "moments" et au "jugement. " Mais la répétition... [ Continuer la lecture ]
For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it
shall be?
POUR (HÉBREU, kiy (H3588 ), COMME AVANT: PARCE QUE) IL CONNAÎT -
une illustration de la" grande misère "de l'homme (Ecclésiaste 8:6).
Le pécheur, en négligeant les temps (par exemple, "le temps accepté
et le jour du sa... [ Continuer la lecture ]
There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit;
neither hath he power in the day of death: and there is no discharge
in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to
it.
AUCUN HOMME ... N'A DE POUVOIR SUR L'ESPRIT - souffle de vie
(Ecclésiaste 3:19), co... [ Continuer la lecture ]
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is
done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over
another to his own hurt.
(IL Y A) UN TEMPS OÙ UN HOMME DOMINE UN AUTRE À SON PROPRE MAL. Le
«dirigeant tyrannique blesse» non seulement ses sujets, mais
lui-même; don... [ Continuer la lecture ]
And so I saw the wicked buried, who had come and gone from the place
of the holy, and they were forgotten in the city where they had so
done: this is also vanity.
ET DONC (OU, ALORS) J'AI VU LES MÉCHANTS - (Ézéchiel 32:23 -
Ézéchiel 32:24; Ézéchiel 39:11; Luc 16:22.) La tombe met fin à
l'oppress... [ Continuer la lecture ]
Because sentence against an evil work is not executed speedily,
therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do
evil.
PARCE QUE LA CONDAMNATION CONTRE UNE ŒUVRE MALÉFIQUE ... La raison
pour laquelle les méchants persévèrent dans le péché: le retard
de Dieu dans le jugement (Matt... [ Continuer la lecture ]
Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged,
yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which
fear before him:
BIEN QU'UN PÉCHEUR FASSE LE MAL CENT FOIS ... Il dit cela, de peur
que le pécheur ne abuse de la déclaration (Ecclésiaste 7:15)," Un
homme... [ Continuer la lecture ]
But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong
his days, which are as a shadow; because he feareth not before God.
IL NE PROLONGERA PAS NON PLUS - ce n'est pas une contradiction avec
Ecclésiaste 8:12. Le «prolongement» de ses jours là-bas n'est
qu'apparent, pas réel. Compte te... [ Continuer la lecture ]
There is a vanity which is done upon the earth; that there be just
men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked;
again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work
of the righteous: I said that this also is vanity.
IL Y AURA JUSTE (HOMMES) ... Une objection... [ Continuer la lecture ]
Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the
sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide
with him of his labour the days of his life, which God giveth him
under the sun.
QUE MANGER ET BOIRE. Il n'y a pas de "meilleure chose", en ce qui
concerne l... [ Continuer la lecture ]
When I applied mine heart to know wisdom, and to see the business
that is done upon the earth: (for also there is that neither day nor
night seeth sleep with his eyes:)
QUAND J'AI APPLIQUÉ MON CŒUR POUR CONNAÎTRE LA SAGESSE ... - Quand
je me suis appliqué à observer les efforts de l'homme après l... [ Continuer la lecture ]