And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:

Pour que tous les hommes voient , [ phootisai (G5461)] - pas simplement pour prêcher, mais, par l'Esprit dans la Parole, 'pour éclairer tout' (Éphésiens 1:18; Psaume 18:28; Hébreux 6:4). "Tous" (cf. Colossiens 1:28).

Bourse. 'Aleph (') ABC Delta G fg, Vulgate, lire 'économie', 'dispensation' (cf. Colossiens 1:25 - Colossiens 1:26; et notez, Éphésiens 1:10, ci-dessus). «Pour que tous voient l'arrangement de Dieu; pour dispenser maintenant (par moi et ses autres intendants) ce qui était jusqu'ici un mystère caché dans ses conseils.

Depuis le commencement du monde - Grec, 'depuis (le début) des âges' (cf. Éphésiens 1:4; Romains 16:25; 1 Corinthiens 2:7). Les «âges» sont les vastes cycles marqués par des étapes successives de création et d'ordres d'êtres.

En Dieu - `caché dans Ses conseils '(Éphésiens 1:9).

Tout créé par Jésus-Christ. La création du monde par Dieu est le fondement du reste de l '"économie", distribuée gratuitement selon sa puissance universelle (Bengel) . Comme Dieu a créé "toute la gamme des choses" [ ta (G3588) panta (G3956)], Il a le droit absolu de tout ajuster à sa guise: et ainsi de garder le mystère du salut mondial en Christ «caché en lui-même», jusqu'à ce que son temps soit propice pour le révéler. 'Aleph (') A B C Delta G f g, Vulgate, omettre «par Jésus-Christ».

Continue après la publicité
Continue après la publicité