Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.

Par conséquent - À cause de la dévastation de la terre.

L'abondance qu'ils ont obtenue - Hébreu, yitraah (H3502), 'left;' i: e., ce qui est au-delà des nécessités de la vie.

Doit-on emporter jusqu'au ruisseau des saules. Les fugitifs fuient Nimrim, où les eaux ont manqué, vers des endroits mieux arrosés. Hébreu, nachal ha'arabim: marge, «vallée des Arabes» - i: e. à la vallée à la limite entre eux et Arabia Petrea; maintenant Wady-el-Arabah. L'Arabie signifie un désert.

Continue après la publicité
Continue après la publicité