Commentaire critique et explicatif
Ésaïe 19:11
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Zoan. Les Grecs l'appelaient Tanis, une ville de Basse-Égypte, à l'est du bras tanitique du Nil, aujourd'hui San; c'était l'une des villes égyptiennes les plus proches de la Palestine (Nombres 13:22), la scène des miracles de Moïse (Psaume 78:12 ; Psaume 78:43). C'était, ou bien Memphis, la capitale sous Sethos.
Le conseil des sages conseillers de Pharaon est devenu brutal: comment dites-vous à Pharaon, je suis le fils des sages, le fils des anciens rois? Vous avez aucun conseil à suggérer à Pharaon dans la crise, bien que vous vous vantiez d'être descendu d'ancêtres sages et royaux (selon le témoignage de Strabon, Platon, etc.) Les prêtres étaient les «conseillers» habituels des rois égyptiens. Il était généralement choisi dans la caste sacerdotale; ou, s'il était de la caste des guerriers, il était admis dans l'ordre sacré et était appelé prêtre. Les prêtres signifiaient donc eux-mêmes, individuellement et individuellement, par l'expression: «Je suis le fils des sages, le fils des anciens rois»: c'était leur vantardise préférée (Hérodote, 2: 141. Cf. Amos 7:14; Actes 23:6; Philippiens 3:5). «Pharaon» était le nom commun de tous les rois: Sethos, probablement, est ici signifié. Les prêtres s'identifient aux pharaons, qui appartenaient, soit par naissance, soit par adoption, à leur caste.