And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

Je livrerai les Egyptiens entre les mains d'un cruel seigneur - Sargon. En hébreu, ce sont des seigneurs; mais le pluriel est souvent utilisé pour exprimer la grandeur, là où un seul est signifié (Genèse 42:30). Le mot parallèle «roi» (singulier) prouve qu'il s'agit du singulier. Les dirigeants éthiopiens, cependant, qui ont opprimé l'Égypte à cette époque, peuvent être entendus. Newton fait la référence générale à Nabuchodonosor, et une référence particulière à Cambyse, fils de Cyrus (qui a tué le dieu égyptien Apis), et Ochus, conquérants persans de l'Égypte, réputés pour leur «cruauté féroce». Gesenius se réfère à Psammitichus, qui avait amené en Egypte des mercenaires grecs et autres étrangers pour soumettre les onze autres princes de la dodécarchie.

Continue après la publicité
Continue après la publicité