The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass
through; so it cometh from the desert, from a terrible land.
Il ne raconte pas l'événement, mais se suppose graphiquement un
gardien à Babylone, regardant les événements au fur et à mesure
qu'ils passent.
LE FARDEAU DU DÉSERT... [ Continuer la lecture ]
A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth
treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O
Media; all the sighing thereof have I made to cease.
LE TRAÎTRE TRAÎTRE TRAITE DE MANIÈRE PERFIDE - en référence au
stratagème militaire employé par Cyrus pour... [ Continuer la lecture ]
Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon
me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the
hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.
MES REINS SONT DONC REMPLIS DE DOULEUR. Isaïe s'imagine parmi les
exilés de Babylone, et ne peut s'empêcher... [ Continuer la lecture ]
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure
hath he turned into fear unto me.
MON CŒUR HALETAIT , [ taa`aah (H8582)] - littéralement, erré:
tellement palpité (Psaume 38:10).
LA NUIT DE MON PLAISIR - IL (L'ENNEMI PERSAN, DIRIGÉ PAR DIEU) S'EST
TRANSFORMÉ EN PEUR POUR MOI... [ Continuer la lecture ]
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye
princes, and anoint the shield.
PRÉPAREZ LA TABLE - à savoir, la fête à Babylone au cours de
laquelle Cyrus a ouvert les digues faites par Sémiramis pour confiner
l'Euphrate à un seul canal, et les a fait déborder du pays , afin
q... [ Continuer la lecture ]
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him
declare what he seeth.
La directive de Dieu à Ésaïe de mettre un veilleur à "déclarer"
ce qu'il voit. Horsley fait d'Esaïe le «gardien» et traduit:
«Viens, que celui qui se tient sur la tour de guet rapporte ce qu'il
voit».... [ Continuer la lecture ]
And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses,
and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:
IL A VU UN CHAR (AVEC) UN COUPLE DE CAVALIERS, UN CHAR D'ÂNES, (ET)
UN CHAR DE CHAMEAUX. Ou bien, une cavalcade (un corps de cavaliers, à
savoir), certains mont... [ Continuer la lecture ]
And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the
watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
ET IL A PLEURÉ, UN LION - plutôt, '(le gardien) a pleuré, je suis
comme un lion:' comme on le comprend, Ésaïe 62:5; Psaume 11:1. Le
point de comparaison avec "Un lion" est... [ Continuer la lecture ]
And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen.
And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the
graven images of her gods he hath broken unto the ground.
CHARIOT D'HOMMES - chars avec des hommes en eux; ou plutôt, même
cavalcade ou corps de cavaliers, cav... [ Continuer la lecture ]
O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of
the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.
MON BATTAGE - c'est-à-dire mon peuple (les Juifs), foulé aux pieds
par Babylone.
ET LE GRAIN DE MON PLANCHER - Hébreu, le fils de mon plancher; tout
ce qui est su... [ Continuer la lecture ]
The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of
the night? Watchman, what of the night?
DUMAH - une tribu et une région d'Ismaël en Arabie (Genèse 25:14;
1 Chroniques 1:30), maintenant appelé Dumah le Stony, situé aux
confins de l'Arabie et du désert syrien - une partie posé... [ Continuer la lecture ]
The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will
inquire, inquire ye: return, come.
LE GARDIEN A DIT: LE MATIN VIENT, ET AUSSI LA NUIT. Réponse du
prophète, Puis le matin (la prospérité) arrive, et (peu après
suit) la nuit ( adversité). Bien que vous Iduméens puissiez avoir... [ Continuer la lecture ]
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye
travelling companies of Dedanim.
LE FARDEAU SUR L'ARABIE - i: e., respecter.
DANS LA FORÊT D'ARABIE - pas un bosquet d'arbres, mais une région
de sous-bois épais, accidentée et inaccessible: car l'Arabie n'a pas
de forêts d'a... [ Continuer la lecture ]
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was
thirsty, they prevented with their bread him that fled.
TEMA - une tribu apparentée: une oasis dans cette région (Jérémie
25:23).
APPORTÉ DE L'EAU À CELUI QUI AVAIT SOIF. Les Téméens donnent de
l'eau aux Dédanites faibles et ass... [ Continuer la lecture ]
For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the
bent bow, and from the grievousness of war.
CAR ILS ONT FUI - les Dédanites fugitifs et autres Arabes.... [ Continuer la lecture ]
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the
years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
ANNÉES DE RECRUTEMENT - (note, Ésaïe 16:14.)
ET TOUTE LA GLOIRE DE KEDAR ÉCHOUERA - une tribu errante (Psaume
120:5), au nord d'Arabie Petrea , et au sud des désert... [ Continuer la lecture ]
And the residue of the number of archers, the mighty men of the
children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel
hath spoken it.
LE RÉSIDU ... DIMINUÉ - le reste des guerriers arabes, célèbre
dans l'arc, laissé après l'invasion soit petit.
Remarque: une transaction déloyale ser... [ Continuer la lecture ]