Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and
turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
VOICI, LE SEIGNEUR REND LA TERRE VIDE - "la terre;" pas seulement la
terre de Juda, bien que cette terre occupe le premier plan dans
l'image (Ésaïe 24:3 - Ésaïe... [ Continuer la lecture ]
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the
servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress;
as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the
borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to
him.
IL EN SERA DE... [ Continuer la lecture ]
_THE LAND SHALL BE UTTERLY EMPTIED, AND UTTERLY SPOILED: FOR THE LORD
HATH SPOKEN THIS WORD._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth
away, the haughty people of the earth do languish.
LE MONDE - Hébreu, tebeel, le monde habitable; surtout ici la
puissance mondiale opposée à Dieu, avec toute sa LE MONDE - Hébreu,
tebeel, le monde habitable; spécialement ici l... [ Continuer la lecture ]
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they
have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the
everlasting covenant.
LA TERRE EST AUSSI SOUILLÉE SOUS LES HABITANTS - "est souillée",
c'est-à-dire avec du sang innocent (Genèse 4:11; Nombres 35:33;
Psaume 106:38)... [ Continuer la lecture ]
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell
therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are
burned, and few men left.
BRÛLÉ - à savoir, avec la colère dévorante du ciel: soit en
interne, comme Job 30:30 (Rosenmuller), ou extérieurement, le
prophète a devant... [ Continuer la lecture ]
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do
sigh.
LE VIN NOUVEAU PLEURE - `Le vin nouveau est desséché '(honte,
marge; Joël 1:10) .
LA VIGNE LANGUIT - parce qu'il n'y en a pas pour la cultiver
maintenant. La dissipation, le «sursaut et l'ivresse» seront
caractéristiques... [ Continuer la lecture ]
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth,
the joy of the harp ceaseth.
(Apocalypse 18:22.)... [ Continuer la lecture ]
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter
to them that drink it.
ILS NE DOIVENT PAS BOIRE DE VIN AVEC UNE CHANSON - l'accompagnement
habituel des fêtes.
BOISSON FORTE (note, Ésaïe 5:11) - Shecar. «Vin de datte»
(Horsley).
SERA AMER - en raison des calamités national... [ Continuer la lecture ]
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no
man may come in.
LA VILLE DE LA CONFUSION - ce que seraient la Jérusalem apostate et
la ville-monde, la Babylone spirituelle, la chrétienté apostate: par
anticipation, elle est appelée ainsi. Babel signifie confusion:
l'Église... [ Continuer la lecture ]
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the
mirth of the land is gone.
(IL Y A) UN CRI DE VIN - pour noyer leurs chagrins dans la boisson.
Joël 1:5, écrit à peu près au même moment, ressemble à ceci.... [ Continuer la lecture ]
In the city is left desolation, and the gate is smitten with
destruction.
LA PORTE EST FRAPPÉE DE DESTRUCTION - `Avec un grand tumulte (des
assaillants) la porte est abattue '(Horsley). Ou bien, avec un crash.... [ Continuer la lecture ]
When thus it shall be in the midst of the land among the people,
there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning
grapes when the vintage is done.
QUAND IL SERA AINSI AU MILIEU DU PAYS. Judée principalement; en fin
de compte, le reste sauvé des «peuples», ou nations païennes d... [ Continuer la lecture ]
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of
the LORD, they shall cry aloud from the sea.
ILS - ceux qui sont restés après les persécutions de
l'Antéchrist; le reste.
CHANTERA POUR LA MAJESTÉ DU SEIGNEUR - chantera une action de grâce
pour la bonté du Seigneur, qui les a... [ Continuer la lecture ]
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD
God of Israel in the isles of the sea.
DANS LES FEUX , [ baa'uriym (H217)]. Vitringa se traduit par «dans
les grottes». Cela pourrait-il signifier les feux de l'affliction? (1
Pierre 1:7.) Ils étaient exilés à l'époque. Les feu... [ Continuer la lecture ]
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory
to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me!
the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous
dealers have dealt very treacherously.
DU PLUS PROFOND (HÉBREU, AILE) DE LA TERRE, NOUS... [ Continuer la lecture ]
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the
earth.
LA PEUR, LA FOSSE ET LE PIÈGE. Ce verset explique la misère dont il
est question dans Ésaïe 24:16. Jérémie (Jérémie 48:43 -
Jérémie 48:44) utilise les mêmes mots. Ils sont proverbiaux;
Ésaïe 24:18 exprimant que les habita... [ Continuer la lecture ]
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the
fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst
of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high
are open, and the foundations of the earth do shake.
BRUIT DE LA PEUR - le cri conçu pour... [ Continuer la lecture ]
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the
earth is moved exceedingly.
LA TERRE EST DÉPLACÉE EXCESSIVEMENT - image d'un tremblement de
terre.... [ Continuer la lecture ]
The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed
like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it;
and it shall fall, and not rise again.
SUPPRIMÉ COMME UN COTTAGE - Hébreu, kamlunaah (H4412), de luwn
(H3885), pour loger pour la nuit (note, Ésaïe 1:8). Ic... [ Continuer la lecture ]
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the
host of the high ones that are on high, and the kings of the earth
upon the earth.
HÔTE DES HAUTS - l'hôte céleste; i: e., soit l'hôte visible du
ciel (l'économie actuelle de la nature, affectée par le soleil, la
lune et les ét... [ Continuer la lecture ]
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the
pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall
they be visited.
LORSQUE LES PRISONNIERS SONT RASSEMBLÉS DANS LA FOSSE - `dans le
donjon; ' littéralement, 'sur [ `al (H5921)] la fosse "ou" donjon:
"impliquan... [ Continuer la lecture ]
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD
of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his
ancients gloriously.
QUAND LE SEIGNEUR DES ARMÉES RÉGNERA SUR LA MONTAGNE DE SION ... -
(Jérémie 3:17.) Encore à venir : dont l'entrée triomphale de
Jésus à... [ Continuer la lecture ]