Commentaire critique et explicatif
Ésaïe 37:28
But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Je connais votre demeure - plutôt, vous vous asseyez (Psaume 139:2); Hébreu, Shibhteka.
Ta sortie et ta venue. Les expressions ici décrivent le cours de la vie d'un homme (Deutéronome 6:7; Deutéronome 28:6; 1 Rois 3:7; Psaume 121:8) . Il y a aussi une référence spéciale au fait que Sennachérib a d'abord été à la maison, puis s'est avancé contre Juda et l'Égypte.
(Ta rage contre moi) qui fait rage contre Yahweh (Ésaïe 37:4).