Commentaire critique et explicatif
Ésaïe 39:2
And Hezekiah was glad of them, and shewed them the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and all the house of his armour, and all that was found in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed them not.
Ézéchias était heureux. Ce n'était pas le simple acte, mais son esprit, qui provoquait Dieu - 2 Chroniques 32:25," Ezéchias n'a pas rendu de nouveau selon le bénéfice qui lui a été fait; parce que son cœur s'est élevé: "aussi cf. Est un. 39:31, "dans les affaires des ambassadeurs des princes de Babylone ... Dieu l'a laissé pour l'éprouver, afin qu'il sache tout ce qui était dans son cœur." Dieu «essaie» son peuple à différents moments de différentes manières, faisant ressortir «tout ce qui est dans son cœur», pour lui montrer ses diverses corruptions Comparez David dans un cas similaire, 1 Chroniques 21:1 - 1 Chroniques 21:8.
Leur a montré la maison de ses choses précieuses. Ainsi le chaldaïque, l'arabe et le syriaque. L'hébreu (sans 'aleph (')), nªkotow (H5238), de naaka' (H5217), frapper ou casser, car les aromates sont meurtris pour donner leur odeur. L'hébreu, avec 'aleph (') [ nªko't (H5219)], est utilisé pour épicer dans Genèse 37:25 . Par conséquent, cela signifiait des choses précieuses en général (Kimchi). La Vulgate se traduit ici par «la maison de ses épices (aromatiques). Mais comme ceux-ci suivent par la suite, la version anglaise évite la tautologie.
Sil ld Argent ... or - partiellement obtenu du camp assyrien (Ésaïe 33:4), en partie à partir de cadeaux (2 Chroniques 32:23; 2 Chroniques 32:27 - 2 Chroniques 32:29). Cela favorise la date ultérieure de la maladie d'Ezéchias, plutôt que la plus ancienne du temps de Sargon.
Pommade précieuse - utilisée pour l'onction des rois et des prêtres.
Blindés - ou bien les navires en général: le passage parallèle, 2 Chroniques 32:27, "les trésors ... pour boucliers », favorise la version anglaise - Son arsenal.