Ésaïe 40:1

Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Les premiers étaient locaux et temporaires dans leur référence. Celles-ci appartiennent à un avenir lointain et sont dans leur intérêt mondial. La délivrance de Babylone sous Cyrus, qu'il prédit ici, par suggestion prophétique, le porte à la plus g... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:2

Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD's hand double for all her sins. PARLEZ CONFORTABLEMENT - littéralement, au cœur; pas seulement à l'intellect. PARLEZ CONFORTABLEMENT - littérale... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:3

The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God. LA VOIX DE CELUI QUI CRIE DANS LE DÉSERT. Ainsi la Septante et Matthieu 3:3 relient les mots. Les accents hébreux, cependant, les relient ainsi: «Dans le désert, prép... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:4

Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain: CHAQUE VALLÉE SERA EXALTÉE ... Les monarques de l'Est envoient des hérauts devant eux dans un voyage, pour éliminer les obstacles, faire des chaussées... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:5

And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it. TOUTE CHAIR LE VERRA. La Septante pour "cela" a "le salut de Dieu". Donc Luc 3:6 (cf. Luc 2:30, "mes yeux ont vu ton salut" - i: e., Messie ); mais l'évangéliste a probable... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:6

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field: LA VOIX DIT: CRI. Le même héraut divin que dans Ésaïe 40:3. ET IL A DIT: QUE DOIS-JE PLEURER? "Il" - un de ces ministres ou prophètes (note, Ésaïe 40:1) dont le... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:7

The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. L'HERBE SÈCHE ... PARCE QUE L'ESPRIT DU SEIGNEUR SOUFFLE DESSUS - ou, le vent de Yahvé (Psaume 103:16). Le vent d'estompant de ces pays envoyé par Yahvé (Jonas 4:8). Mais c'est l'E... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:9

O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! Ô SION, QUI APPORTE DE BONNES CHOSES ... Ô JÉRUSALEM, QUI APPORTE DE BONNES NO... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:10

Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him. VIENT AVEC (MAIN) FORTE - plutôt, comme forte ( bªchaazaaq (H2389): le "b" étant le Beth essentioe). «Avec force», la Septante, la Vulgate, le chaldaïque, l'ar... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:11

He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young. IL NOURRIRA SON TROUPEAU - y compris tous les soins d'un berger: tend (Ézéchiel 34:23; Psaume 23:1; Hébreux 13:20; 1 Pierre 2:25). PORTE... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:12

Who hath measured the waters in the hollow of his hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance? De peur que les Juifs ne supposent que Celui qui était juste avant décrit comme un "ber... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:13

Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him? QUI A DIRIGÉ L'ESPRIT DU SEIGNEUR, OU (ÉTANT) SON CONSEILLER, L'A APPRIS? L'hébreu ici pour "dirigé" ( tikeen (H8505)) est le même que dans Ésaïe 40:12 pour" distribué; " ainsi le sens est: «Yahvé mesure le ciel av... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:14

With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding? (QUI) ... LUI A APPRIS SUR LA VOIE DU JUGEMENT - la manière de bien régler toutes choses. Qui lui a enseigné la sagesse par laquelle il... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:15

Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing. OF - littéralement, (suspendu) à un compartiment ( midliy (H1805)). IL PREND LES ÎLES COMME UNE TOUTE PETITE CHOSE - ou, 'les îles sont comme... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:16

And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering. LE LIBAN N'EST PAS SUFFISANT POUR BRÛLER - Toutes les forêts du Liban ne fourniraient pas suffisamment de combustible pour brûler des sacrifices dignes de la gloire de Dieu (Ésaïe 66:1; 1 Rois 8:27; Ps... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:17

All nations before him are as nothing; and they are counted to him less than nothing, and vanity. TOUTES LES NATIONS AVANT LUI (NE SONT) COMME RIEN - (Psaume 62:9; Daniel 4:35.) MOINS QUE RIEN. Maurer traduit ( mee'epec (H657)) comme dans Isa. 12:24, de rien (la particule hébraïque min (H4480)... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:18

To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him? À QUI DONC COMPAREREZ-VOUS DIEU? - Laquelle des idoles païennes doit donc être comparée à ce Dieu Tout-Puissant? Ce passage, s'il n'est pas écrit, comme le pense Barnes, aussi tard que les temps idolâtres de Manassé, a au... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:19

The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains. L'OUVRIER FOND UNE IMAGE TAILLÉE. "Graven" - Hébreu, pecel (H6459); plutôt une image en général; car il est incongru de dire fondre (i: e., jette hors du métal) une image taillée (i: e.,... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:20

He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved. CELUI QUI (EST) SI PAUVRE - littéralement, sombré dans les circonstances. QU'IL N'A PAS D'OBLATION - celui qui n'a pa... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:21

Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth? NE SAVEZ-VOUS PAS? - qui adorent les idoles. La question implique clairement qu'ils avaient su. DEPUIS LE DÉBUT - (Ésaïe 41:4; Ésaïe 41:26; Ésaïe 48:16.... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:22

It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in: (C'EST) CELUI QUI EST ASSIS - plutôt, en relation avec le dernier verset, 'N'avez-vous pas su? N'avez-v... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:23

That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity. CELA AMÈNE LES PRINCES À NÉANT - (Psaume 107:40; Daniel 2:21.) LES JUGES - i: e., dirigeants; parce que ceux-ci exerçaient une autorité judiciaire (Psaume 2:10). Le shoptee hébreu, répond aux chefs des magistrats c... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:24

Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble. ILS - les 'princes et juges' (Ésaïe 40:23) qui s'opposent aux desseins de Di... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:26

Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth. SORT LEUR HÔTE PAR NUMÉRO - image d'un général passant en revue son armée. Il... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:27

Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God? POURQUOI DIS-TU, Ô JACOB ... MA VOIE EST CACHÉE AU SEIGNEUR? - Puisque ces choses sont ainsi, tu n'as aucune raison de penser que tes intérêts ( "way" - i: e., condition, Ps... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:28

Hast thou not known? hast thou not heard that the everlasting God the LORD the Creator of the ends of Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding. N'... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:29

He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength. IL DONNE DU POUVOIR AUX FAIBLES - Non seulement Il ne «s'évanouit pas» (Ésaïe 40:28), mais Il donne du pouvoir à ceux qui s'évanouissent. POUR (CEUX QUI N'ONT) PAS DE POUVOIR, IL AUGMENTE LA FORCE - un paradox... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:30

Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: LES JEUNES HOMMES (hébreu, bachuwriym (H970)) - littéralement, ceux qui sont sélectionnés. hommes choisis en raison de leur vigueur juvénile pour une entreprise. DOIT TOMBER COMPLÈTEMENT - L'hébreu, tomber, tombera... [ Continuer la lecture ]

Ésaïe 40:31

But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. ILS DOIVENT MONTER (2 Samuel 1:23) - littéralement, ils doivent faire monter leur aile [ ya`ªluw (H5927) 'eeber (H83)]. Ou b... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité