Commentaire critique et explicatif
Ésaïe 41:2
Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.
Qui a ressuscité le juste de l'est, l'a appelé à ses pieds? - "Qui" d'autre que Dieu? Le fait que Dieu «élève» Cyrus et le qualifie pour devenir le conquérant des nations et le libérateur du peuple de Dieu, est un argument fort pour lequel ils devraient avoir confiance en lui. Le futur est ici représenté prophétiquement comme présent ou passé.
L'homme juste - Cyrus: as Ésaïe 44:28; Ésaïe 45:1 - Ésaïe 45:4; Ésaïe 45:13; Ésaïe 46:11, "de l'est", prouve. Appelé «juste», non pas tant à cause de sa propre équité (Hérodote, 3: 89), que parce qu'il a accompli la juste volonté de Dieu en rétablissant les Juifs de leur captivité injuste. Je l'ai élevé dans la justice. La Septante traduit, comme l'hébreu, tsedeq (H6664), signifie strictement, la droiture. Maurer traduit: 'Qui a ressuscité celui dont le salut (national et temporel, le don de la' justice 'de Dieu au bien, Ésaïe 32:17: cf. Ésaïe 45:8; Ésaïe 51:5) se réunit à son pied» (i: e., où qu'il aille). La version anglaise est meilleure et est prise en charge par le chaldaïque, la septante, la vulgate, l'arabe et le syriaque. On dit que Cyrus vient de l'Est, parce que la Perse est à l'est de Babylone; mais dans Ésaïe 41:25, du Nord, en référence à Media. En même temps, le plein sens de la justice, ou juste, et de tout le passage, n'est réalisé que dans le Messie, l'antitype de Cyrus (Cyrus ne connaissait pas Dieu, Ésaïe 45:4) . IL s'avance comme le Conquérant Universel des "nations" dans la justice, faisant la guerre (Psaume 2:8 - Psaume 2:9; Apocalypse 19:11 - Apocalypse 19:15; Apocalypse 6:2; Apocalypse 2:26 - Apocalypse 2:27). "Les idoles qu'il abolira complètement" (cf. Ésaïe 41:7; Ésaïe 41:23 avec Ésaïe 2:18). La droiture a toujours été soulevée de l'Est. Le paradis était à l'est d'Eden. Les chérubins étaient à l'est du jardin. Abraham a été appelé de l'Est. La Judée, le berceau du Messie, était en Orient. Abraham, appelé d'Ur de la Chaldée (maintenant Mugheir), peut difficilement être entendu par «l'homme juste». Car la Chaldée dans les Écritures est appelée nord, pas à l'est de la Palestine (Jérémie 1:13; Jérémie 4:6). Et bien que dans Genèse 14:1 - Genèse 14:24 il apparaisse brièvement comme un conquérant, pourtant il n'avait pas "dominé rois », tel que décrit ici, et qui appartient à Cyrus en type, au Messie de manière antitypique.
l'a appelé à se lever - l'a appelé à assister à ses pas (de Dieu); i: e., suivez ses conseils. Dans Esdras 1:2, Cyrus reconnaît Yahvé comme le Donneur de ses victoires: Il a soumis les nations de l'Euxine à la Mer Rouge, et même à l'Egypte (dit Xénophon).
A donné aux nations avant lui - i: e., en son pouvoir: comme dans Josué 10:12.
Il (les) a donné comme poussière à son épée - (Ésaïe 17:13; Ésaïe 29:5; Psaume 18:42.) La Perse, le pays de Cyrus, était célèbre pour l'utilisation de" l'arc "(Ésaïe 22:6).
Il (les) a donné comme poussière à son épée, (et) comme chaume poussé à son arc. Maurer traduit, 'a donné son épée (de l'ennemi) à être de la poussière, et son arc (celui de l'ennemi) comme du chaume '(Job 41:26; Job 41:29). Donc la Septante, l'arabe et le syriaque. Mais le Chaldaic et Vulgate soutiennent la version anglaise, que la célébrité de la compétence persane avec l'arc favorise.