Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

Vous n'êtes de rien - (note, Ésaïe 40:17.)

Et votre travail de rien. Le texte hébreu [ mee'aapa` (H659), de l'oeuvre d'un viper] est ici corrompu. Donc la version anglaise le traite [cela devrait être mee'aapec: cf. Ésaïe 40:17].

Abomination - résumé pour le béton; pas simplement abominable mais l'essence de tout ce qui l'est (Deutéronome 18:12).

(Est-ce que celui qui) vous choisit - comme objet de culte.

Continue après la publicité
Continue après la publicité