Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.

Chantez au Seigneur une nouvelle chanson - telle qu'elle n'a jamais été chantée auparavant, appelée par une nouvelle manifestation de la grâce de Dieu, pour exprimer aucun hymne aux anciennes miséricordes serait approprié. Le nouveau chant sera chanté lorsque le Seigneur régnera à Jérusalem, et toutes les "nations y afflueront" (Ésaïe 2:2; Ésaïe 26:1; Apocalypse 5:9; Apocalypse 14:3).

Vous qui descendez à la mer - dont la conversion sera le moyen de diffuser l'Evangile dans des pays lointains.

Tout ce qui s'y trouve - toutes les créatures vivantes qui remplissent la mer (Psaume 96:11) (Maurer). Ou, tous les marins et voyageurs (Gesenius). Mais ceux-ci étaient déjà mentionnés dans la clause précédente: il y fit appel à tous ceux qui vont sur la mer; dans cette clause tous les animaux de la mer; ainsi dans Ésaïe 42:11 il appelle le désert inanimé à élever la voix. La nature extérieure doit être rénovée de manière à être en harmonie avec la rénovation morale.

Continue après la publicité
Continue après la publicité