Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.

Le travail de l'Égypte, et les marchandises de l'Éthiopie et des Sabéens ... viendront vers toi. Le langage fait littéralement et principalement allusion à l'Égypte, l'Éthiopie et Seba étant donné à Cyrus en rançon en lieu et place d'Israël, qu'il a restauré (Ésaïe 43:3), mais décrit principalement et entièrement le rassemblement des Gentils en Israël (Actes 2:10 - Actes 2:11; Actes 8:27 - Actes 8:38), en particulier lors de la future restauration d'Israël (Ésaïe 2:2; Ésaïe 14:1 - Ésaïe 14:2; Ésaïe 19:18 - Ésaïe 19:22; Ésaïe 60:3 - Ésaïe 60:14; Ésaïe 49:23; Psaume 68:31; Psaume 72:10 - Psaume 72:11).

Travail - richesse acquise par le travail (Jérémie 3:24).

Sabéens, hommes de stature - les hommes de Méroé, en Haute-Égypte. Hérodote (3: 20) appelle les Éthiopiens «le plus grand des hommes» (note, Ésaïe 18:2; 1 Chroniques 11:23) .

Toi - Jérusalem, ("ma ville", Ésaïe 45:13).

En chaîne - (Psaume 149:8; Zacharie 14:12 - Zacharie 14:19; "les saints jugeront le monde", 1 Corinthiens 6:2; et 'gouverner les nations avec un barre de fer, 'Apocalypse 2:26 - Apocalypse 2:27). Les «chaînes», dans le cas des obéissants, seront le joug facile du Messie; car "l'épée de l'Esprit" est aussi salvatrice pour le croyant, condamnatoire pour l'incroyant (Jean 12:48; Hébreux 4:12; Apocalypse 19:15).

Ils te supplieront (en disant) Sûrement Dieu (est) en toi (Jérémie 3:17; Jérémie 3:19) Ils te supplieront, (disant), Sûrement Dieu (est) en toi - (Jérémie 3:17 - Jérémie 3:19).

Continue après la publicité
Continue après la publicité