Commentaire critique et explicatif
Ésaïe 52:14-15
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
Autant de personnes s'étonnaient de toi; son visage était tellement plus gâché que n'importe quel homme ... Ainsi, il saupoudrera de nombreuses nations - Résumé de l'histoire du Messie, qui est exposé plus en détail dans Ésaïe 53:1 - Ésaïe 53:12. 'Tout comme beaucoup ont été étonnés accompagnés d'aversion, Jérémie 18:16; Jérémie 19:8; littéralement, étaient stupides d'étonnement, de shaamem (H8074), pour se taire) à toi, son visage était tellement gâché, etc. ainsi il répandra de nombreuses nations. Israël dans cette réponse à son Antitype, le Messie, maintenant 'un étonnement et un mot' (Deutéronome 28:37), sur le point d'être une bénédiction et un moyen de salut pour de nombreuses nations (Ésaïe 2:2 - Ésaïe 2:3; Michée 5:7).
Chez toi; le sien. Deux manuscrits, le chaldaïque et le syriaque, lisent «à Lui»; mais la Septante, la Vulgate et l'arabe se lisent comme la version anglaise; et de tels changements de personne sont courants dans la poésie hébraïque.
Son visage était tellement terni - Hébreu, défiguration; abstrait pour béton: non seulement défiguré, mais défiguré lui-même.
Plus que n'importe quel homme. Castallio traduit, "pour que ce ne soit plus celui d'un homme" (cf. Psaume 22:6) - littéralement, d'être un homme: meeish. Syriaque: «Son visage était tellement différent de celui de l'homme. Plus nous pouvons supposer que le "corps est préparé" (Hébreux 10:5) est parfait, pour Lui par Dieu, le plus triste au contraire était le "gâchage" de son visage et de sa forme.
Verset 15. Il en saupoudra beaucoup. Gesenius, pour le bien de l'antithèse, "s'étonner", d'une racine arabe, se traduit par "causera". .. pour exulter. Mais le mot [ yazeh (H5137), de naazah (H5137)] universellement dans l'Ancien Testament signifie soit saupoudrer (avec du sang); pour expier la culpabilité - comme le grand prêtre fait une expiation (Lévitique 4:6; Lévitique 16:14; Lévitique 16:19); ou arroser (avec de l'eau), synonyme de purification (Nombres 19:18; Nombres 19:21) ou de nettoyage (cf. Ézéchiel 36:25, où saupoudrer (un mot hébreu différent) signifie nettoyer). Comparez en ce qui concerne l'Esprit, Actes 2:33. L'expiation de la culpabilité et la purification par l'Esprit conviennent au Messie (Jean 13:8; Hébreux 9:13 - Hébreux 9:14; Hébreux 10:22; Hébreux 12:24; 1 Pierre 1:2). L'antithèse est suffisante sans aucun rendu forcé. Beaucoup ont été étonnés: tant de nations (pas seulement d'hommes, mais) de nations seront aspergées. Ils étaient étonnés de voir une personne aussi abjecte prétendant être le Messie; pourtant c'est Lui qui justifiera et purifiera. Les hommes étaient stupides de la stupéfaction du mépris à un plus gâté que le plus bas des hommes, mais le plus élevé.
Les rois lui fermeront la bouche - même les rois (Ésaïe 49:7; Ésaïe 49:23) doit être stupide de respect et de vénération ('fermez la bouche', Job 29:9 - Job 29:10; Michée 7:16).
Pour ce qui ne leur avait pas été dit, ils verront - la raison pour laquelle les rois les vénéreront: les merveilles de la rédemption qui ne leur avaient pas été annoncées auparavant, alors leur être annoncées, des merveilles telles qu'elles n'avaient jamais entendu ou vues en parallèle (Ésaïe 55:1). Romains 15:21 fait référence à ce passage (cf. Romains 16:25 - Romains 16:26). Bien que rejeté par sa propre nation, il sera confessé par de nombreux rois païens qui n'avaient jamais entendu parler de lui auparavant.
Remarques: De même que l'ancien peuple de Dieu «s'est vendu pour rien», de même «ils seront rachetés sans argent». Leurs «hurlements» d'angoisse sous l'oppression amèneront le Seigneur à leur aide. «Ils connaîtront en ce jour-là» le Seigneur Christ comme leur Rédempteur manifesté, qui les délivrera alors de leur oppresseur gratuit, comme il l'a fait de «l'Égypte et de l'Assyrien» jadis. Les «bonnes nouvelles» de «paix» publiées par Jean-Baptiste, le précurseur du Messie, étaient vraiment délicieuses pour ceux qui «cherchaient la rédemption à Jérusalem». Tels ils sont encore pour toute âme qui se les approprie expérimentalement, à leur écoute annoncée par les ministres de l'Évangile. Ils le seront surtout par la suite, quand il sera dit à la Sion régénérée: "Ton Dieu règne!" Les «veilleurs spirituels élèveront la voix» dans des remerciements joyeux lorsque leurs prières longtemps différées auront été entendues, et «yeux dans les yeux», ils verront leur désir s'accomplir dans le retour de Sion par le Seigneur.