Commentaire critique et explicatif
Ésaïe 54:12
And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.
Et je ferai tes fenêtres d'agates - ou tes créneaux [hébreu, shimshotayik (H8121). La Septante, epalxeis. Ainsi la Vulgate, l'arabe et les rabbins]; littéralement, les soleils; appliqué aux créneaux de leur apparence rayonnée.
Agates - kadkod: jaspe. La Septante, Vulgate, Arabe et Syriaque, perles. Le chaldaïque, rubis (Maurer). Si la version anglaise est acceptée (car à travers les fenêtres la lumière du soleil entre), les fenêtres en agate, ou jaspe ou rubis feront référence aux cadres des fenêtres, car ces pierres précieuses ne sont pas suffisamment transparentes pour que les fenêtres laissent passer la lumière brille à travers. Cocceius prend kadkod (H3539), 'crystal', de kaadad, pour briller.
Et tes portes de anthrax - 'eqdaach (H688), de qaadach (H6919), à graver; littéralement, des pierres précieuses scintillantes: l'escarboucle une fois tenue au soleil devient comme un charbon brûlant.
Toutes tes frontières - plutôt, tout ton circuit, composé de pierres précieuses. La gloire de l'Église sur terre sera parfaite lorsque l'Église hébraïque, selon la conception originale, sera la métropole de la chrétienté.