Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.

Béni (est) l'homme - Hébreu, 'enowsh (H582), 'un homme humble , 'contrairement à l'hébreu, ish,' un de haut rang. ' Même les plus humbles, comme "l'étranger" et "l'eunuque" (Ésaïe 56:4; Ésaïe 56:6), sont admissibles à ces privilèges. (Voir Luc 12:43.)

L'homme (qui) fait cela, et le fils de l'homme qui s'y attache - ce qui suit: 'observer le sabbat', etc. (Ésaïe 58:13 - Ésaïe 58:14; Ézéchiel 20:12). Une preuve que le sabbat, dans l'esprit de son obligation, devait être contraignant sous l'Évangile (Ésaïe 66:23). Le fait que les temps de l'Évangile soient mentionnés est évident à cause de la bénédiction qui n'a pas été prononcée sur l'homme qui a observé le rituel sacrificiel de la loi juive.

Layeth tient - image d'une personne qui saisit fermement un objet précieux qu'il a peur de lui avoir arraché de force. Le «sabbat» comprend ici toutes les ordonnances du culte divin sous la nouvelle loi de l'Évangile.

Qui empêche le sabbat de le polluer et empêche sa main de faire du mal - l'observance de la deuxième table de la loi; comme le "Sabbat" renvoyé à la première table. Ensemble, ils forment tout le devoir de l'homme - l'adoration de Dieu et une vie sainte.

Continue après la publicité
Continue après la publicité