The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.

Le peuple de ta sainteté Israël voué comme saint à Dieu (Ésaïe 62:12; Deutéronome 7:6) Le peuple de votre sainteté - Israël, voué comme saint à Dieu (Ésaïe 62:12; Deutéronome 7:6).

N'ont possédé (it) que peu de temps - à savoir, la Terre Sainte; ou, ton "sanctuaire" tiré de la clause suivante, qui est parallèle à ceci (cf. Ésaïe 64:10 - Ésaïe 64:11; Psaume 74:6 - Psaume 74:8).

Nos adversaires ont foulé ton sanctuaire - "ton", un argument pour lequel Dieu devrait les aider: leur cause est sa cause.

Continue après la publicité
Continue après la publicité