We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.

Nous sommes (à toi): tu ne bafoues jamais la règle sur eux - plutôt, 'Nous sommes à toi de l'ancien (hébreu, mee`owlaam ( H5769)); tu ne peux pas les gouverner. Donc le chaldaïque et le syriaque, et apparemment la Septante et la Vulgate. Lowth traduit: «Nous sommes depuis longtemps comme ceux sur lesquels tu n'as pas gouverné, qui ne sont pas appelés par ton nom»; «pour longtemps» contraste donc avec «mais un peu de temps» (Ésaïe 63:18). Mais l'analogie de Ésaïe 63:18 rend probable que la première clause de ce verset se réfère aux Juifs, et la seconde à leurs ennemis, comme la version anglaise et Barnes la traduisent. Les ennemis des Juifs sont des extraterrestres qui ont injustement pénétré l'héritage du Seigneur.

Remarques: Ceci est une autre des prophéties qui, tout en portant des caractéristiques partielles du premier avènement du Christ, regarde principalement la grande consommation de son second avènement. Il apparaît clairement ici, non pas tant dans son caractère de Messie souffrant que dans celui du Messie glorifié, venant se venger de ses ennemis et régner. Ayant foulé aux pieds la faction antichrétienne représentée par Edom, il est représenté comme retournant à Jérusalem, sa capitale royale, en triomphe. De même qu'ici il se décrit comme «parlant avec justice», de même dans le passage parallèle de l'Apocalypse, il apparaît comme «la Parole de Dieu»; et il est dit de lui «en justice, il juge et fait la guerre». Comme ici, il est vu "rouge dans ses vêtements" (Ésaïe 63:2), ainsi Jean dit: "Il était vêtu d'un vêtement trempé dans le sang." Comme il le dit ici: "J'ai foulé le pressoir seul" (Ésaïe 63:3), ainsi il est écrit de Lui, "Il foulera le pressoir du la férocité et la colère de Dieu Tout-Puissant. " Comme ici «Il foulera le peuple dans sa colère, et le piétine dans sa fureur», ainsi il est dit de lui: «de sa bouche sort une épée tranchante, afin de frapper les nations avec elle, et il les gouverne. avec une barre de fer.

Continue après la publicité
Continue après la publicité