Commentaire critique et explicatif
Esther 3:12-15
Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded unto the king's lieutenants, and to the governors that were over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and to every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.
Puis les scribes du roi ont été appelés ... et il a été écrit. Les secrétaires du gouvernement ont été employés pour rédiger la proclamation autorisant un massacre universel des Juifs en un jour . Il a été traduit dans les dialectes de tout le peuple à travers le vaste empire, et des messagers rapides ont été envoyés pour le porter dans toutes les provinces, et, le jour fixé, tous les Juifs devaient être mis à mort, et leurs biens confisqués - sans doute le moyen par lequel Haman espérait payer son tribut stipulé dans le Trésor.
Haman avait commandé, aux lieutenants du roi , [ 'ªchashdarpneey (H323) hamelek (H4428), satrapes] - 'les gouverneurs ou vice-rois des grandes provinces parmi les anciens Perses, possédant à la fois le pouvoir civil et militaire, et étant dans les provinces le représentant du souverain, dont l'état et splendeur ils rivalisaient également. Certaines parties ou subdivisions de ces provinces relevaient de procureurs ou de préfets [appelés pachowt (H6346)]; les satrapes ne gouvernaient que des provinces entières »(Gesenius). L'édit est donné en entier dans les ajouts apocryphes de ce livre. Il nous paraît inexplicable comment un monarque sain d'esprit aurait pu donner son consentement à l'extirpation d'une nombreuse classe de ses sujets. Mais de tels actes de barbarie effrénée n'ont hélas pas été rarement autorisés par des despotes insouciants et voluptueux, qui ont laissé leurs oreilles être absorbées et leur politique dirigée par des serviteurs hautains et égoïstes, qui avaient leurs propres passions à satisfaire, leurs propres fins à servir.
Verset 15. Le roi et Haman s'assirent pour boire; mais la ville de Shushan était perplexe. L'exhaustivité du mot-peinture dans ce verset est exquise. L'historien, d'un simple trait, a dessiné une image graphique d'un despote oriental se vautrant avec son favori dans des plaisirs sensuels, tandis que ses cruautés tyranniques déchiraient les cœurs et les maisons de milliers de ses sujets.