And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.

Ils prendront du sang, et le frapperont sur les deux poteaux latéraux ... C'était destiné à donner un gage de sécurité aux détenus de chaque maison sur ce signe de sang était visible. Les poteaux doivent être considérés comme des tentes, dans lesquelles vivaient généralement les Israélites, même si certains étaient également dans des maisons. [ beeyt (H1004) est parfois utilisé dans le sens d'une habitation ou tente mobile (cf. Gen. 27:55; Genèse 33:17).] On peut s'opposer à l'adoption de ce sens du mot ici que les Israélites sont décrits (Exode 12:6) comme dans leurs habitations ordinaires pendant la Pâque, et mélangé dans une certaine mesure avec les Egyptiens. Mais si nous supposons que la grande partie d'entre eux à laquelle Moïse s'est adressé était engagée dans l'achèvement de la ville fortifiée de Ramsès, la supposition que des multitudes d'entre eux étaient dans des tentes, alors qu'elle est soutenue par l'utilisation occasionnelle du mot, est plus probable pour être exact, que «les poteaux» se réfèrent à la structure particulière de leurs maisons à l'entrée.

Bien que les Israélites fussent aussi bien pécheurs que les Égyptiens, Dieu accepta volontiers la substitution d'un agneau dont le sang étant aspergé sur les poteaux d'entrée, leur procura miséricorde. Il devait être inscrit sur les montants latéraux et les montants supérieurs de la porte, là où il pouvait être regardé - pas sur le seuil, où il pourrait être foulé aux pieds, C'était un emblème du sang de l'aspersion (Hébreux 12:24; Hébreux 12:29).

Continue après la publicité
Continue après la publicité