The LORD is a man of war: the LORD is his name. Le Seigneur est un homme de guerre - i: e., un guerrier puissant, un conquérant sans résistance; car toute la fleur et la chevalerie de l'armée égyptienne ont été détruites en un instant par son bras omnipotent. La phrase est selon l'idiome hébreu, qui utilise [ 'iysh (H376)] un homme, avec le génitif d'un attribut ou d'une qualité, comme adjectif pour désigner un à à qui appartient cet attribut ou cette qualité: ainsi «un homme de forme» signifie un bel homme; «un homme de sang», un homme sanglant; «un homme de nom», un homme célèbre; «un homme de mots», un homme éloquent; «un homme des champs», un fermier; et donc "un homme de guerre" signifie un grand guerrier (1 Samuel 17:33). Yahweh est poétiquement représenté comme un puissant champion - rencontrant l'ennemi dans le même style d'équipement militaire que les Egyptiens - avec des chevaux et un char de guerre. Ce même chiffre est utilisé sous une forme amplifiée, en référence au même événement historique, par Habacuc (Habacuc 3:8).

Le Seigneur est son nom - i: e., selon l'usage des Écritures, Sa nature: Il s'est maintenant révélé être ce que le nom de Yahvé implique. L'application de cette épithète guerrière à Yahvé s'harmonise avec la tension de ce hymne triomphant, qui célèbre la destruction totale d'une armée hostile. Leur déconfiture était uniquement due à la puissance du Dieu d'Israël. Il n'y avait pas de place, comme il y en a généralement, après une victoire de signal, pour obtenir l'habileté militaire du chef humain, la bravoure des combattants individuels ou la conduite valeureuse du peuple en général. La victoire a été remportée uniquement par «le bras droit» du Seigneur, et tout ce que les Israélites avaient à faire était de «rester immobiles et de voir son salut». Cette chanson était donc chantée pour célébrer non pas ce que Dieu avait permis à son peuple d'accomplir, mais ce qu'il avait fait pour eux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité