And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shalt thou make it. Cuirasse du jugement , [ choshen (H2833)] - a Pièce de brocart très splendide et richement brodée, de la même texture et fabrication que l'éphod, une travée carrée, et doublée, pour lui permettre de mieux supporter le poids des pierres précieuses qu'elle contient. Il y avait douze pierres différentes, contenant chacune le nom d'une tribu, et disposées en quatre rangées, trois dans chacune. (cf. Psaume 133:1 - Psaume 133:3.) Les Israélites avaient acquis une connaissance de l'art lapidaire en Egypte; et la quantité de leur habileté à couper, polir et sertir des pierres précieuses peut être jugée par le diamant formant l'un des ornements gravés sur cette cuirasse (Wilkinson's 'Ancient Egypt', 3:, 106: voir la note à Exode 35:33).

Un anneau était attaché à chaque coin, à travers lequel les chaînes dorées étaient passées pour attacher ce bijou brillant en haut et en bas, fermement sur la poitrine de l'éphod. Les pierres précieuses énumérées ici sont les mêmes que celles que le voyant apocalyptique a représentées sur les murs de fondation de la cité céleste (Apocalypse 21:19); et comme les noms des douze tribus étaient gravés sur les pierres de la cuirasse du grand prêtre, de même les noms des douze apôtres sont inscrits sur les pierres précieuses constituantes dans les murs de la cité céleste. Cette correspondance est d'une grande importance, l'idée destinée à être représentée par le symbole étant la préciosité aux yeux de Dieu de son peuple; tandis que la splendeur annonce la gloire réfléchie de la présence divine.

Verset 20. Un béryl , [ tarshiysh (H8658); Septante, chrusolithos (G5555)]. Il en va de même pour Josèphe («Antiquités», b. 3:, ch. 7:, sec. 5), la chrysolite.

Verset 21. Les gravures d'un sceau. «Les gens de l'Est», dit Niebuhr («Voyages», p. 90), «écrivent généralement leurs noms avec des lettres s'entrelacent dans des chiffrements, afin que leur signature ne soit pas imitée. Ceux qui ne peuvent pas écrire font écrire leur nom par d'autres, puis tamponner leur nom ou leur appareil avec de l'encre au bas du papier ou au dos. Mais généralement, ils ont leur nom ou leur appareil gravé sur une pierre, qu'ils portent au doigt »(cf. Genèse 38:18; Genèse 41:42). Cet usage était, de l'avis de beaucoup d'écrivains, emprunté à l'Égypte, purifié cependant des accompagnements païens auxquels il y était associé; car il y avait un symbole idolâtre sur la cuirasse du prêtre égyptien, généralement le scarahaeus ailé, l'emblème du soleil; mais la substitution des gemmes, inscrites avec les noms de leurs tribus, changea complètement le caractère de ce vêtement aux yeux des Israélites.

Verset 30. Tu mettras dans la cuirasse du jugement l'urim et le thummim , [ 'et (H854) haa-'Uwriym (H224) wª'et (H853) ha-Tumiym (H8550)]. Les mots - à en juger par les acceptations habituelles de leurs racines et de leurs formes apparentées - signifient «lumières» et «perfections»; et, de l'avis de Josèphe, Brannius («De Vest. Sacred Heb.»), Dathe, Bellermann, etc., rien de plus n'est signifié par eux que les pierres précieuses de la cuirasse, déjà décrites, et l'éclat surpassant produit par l'éclat reflété de tant de gemmes.

D'autres pensent que ces noms mystérieux dénotent la vertu ou la puissance latente communiquée à la cuirasse, lors de sa consécration, d'obtenir une réponse oraculaire de Dieu. Mais comme les mots "tu mettras", sont utilisés (Exode 25:16; Exode 25:21) pour intimer un extérieur acte - à savoir, le dépôt des deux tables dans l'arche - on peut en déduire qu'elles sont utilisées ici dans le même sens; et que cette phraséologie implique l'insertion de quelque ornement matériel, supplémentaire et séparable de la cuirasse. Ce point de vue, qui semble clairement soutenu par Lévitique 8:8, est celui qui est maintenant généralement adopté.

Mais les opinions divergent considérablement quant à l'origine de la pratique et à la signification des noms. Spencer ('De Legg. Heb.,' Tom. 2:, Dissert. 7 :) soutient qu'ils ont indiqué les téraphim, qui, depuis qu'ils ont longtemps été utilisés par le peuple en privé à des fins de divination, Moïse résolut de éradiquer; et en conséquence, comme le meilleur moyen de mettre fin à la superstition, les incarnèrent dans une cavité de la cuirasse du grand prêtre, afin que toutes les enquêtes en matière de doute ou de difficulté soient adressées publiquement à Yahvé seul. Cette vue est fondée sur Osée 3:4 et Jdg. 17:14, où les teraphim sont mentionnés en conjonction avec l'éphod. Mais c'est évidemment intenable; car aucun de ces passages ne donne la moindre contenance à l'idée que les teraphim étaient, en accord avec les conceptions grossières des Israélites égyptiens, placés devant l'éphod; et, d'ailleurs, peut-on supposer que celui qui se déclarait jaloux de son honneur autoriserait ou sanctionnerait le surajout d'une image idolâtre à la tenue de son prêtre lorsqu'il était équipé en costume officiel complet pour entrer dans le sanctuaire pour demander une réponse oraculaire? '

Michaelis ('Commentaire sur les lois de Moïse', art. Ccciv.) Et Jahn ('Introduction', p. 370) voient dans l'urim et le thummim l'institution d'un sortilège sacré, qui consistait en deux pierres gravées, l'une avec [ keen (H3651)], Oui, l'autre [ lo' (H3808)] Non; et que la réponse aux demandes de renseignements a été faite d'une manière ou d'une autre par l'intermédiaire de ceux-ci.

Les rabbins juifs soutenaient généralement que la réponse était donnée par une flamme miraculeuse de lumière émanant successivement de chaque pierre qui contenait la réponse. Rejetant toutes ces théories comme les caprices de la fantaisie et de la conjecture savante, Gesenius, suivant la traduction de la Septante [qui rend les mots deeloosin kai aleetheian], et Philon ('De vita Mosis'), après eux, affirment que les mots correctement interprétés signifient Révélation et Vérité, qui étaient représentées par deux images miniatures représentant ces personnages allégoriques; et Wilkinson (`` Ancient Egypt '', 4:, p. 27, 28), qui soutient ce point de vue comme étant le bon, dit que devant les tribunaux égyptiens, le juge président lui a mis une chaîne en or autour du cou, à laquelle était apposée un petit figure saphir de la Vérité, Thmei (grec: themis), ou sous la double forme de Vérité et Justice - d'où les mots hébreux sont au pluriel.

Mais bien qu'il y ait une ressemblance apparente dans certaines de ces circonstances, il n'y a aucun motif réel pour conclure que l'urim et le thummim étaient une forme dérivée de l'Egypte. Ce n'était pas dans un caractère judiciaire qu'Aaron portait ce symbole, mais en sa qualité sacerdotale, quand, en tant que médiateur, il négociait avec Dieu au nom de ceux dont il portait les noms sur sa poitrine. En fait, il n'y a aucun fondement, ni linguistique ni scripturaire, pour la notion répandue selon laquelle il y avait une affinité étroite entre les emblèmes hébreu et égyptien.

Thummim, comme cela a été bien remarqué (voir Bahr, 'Symbolik', 2:, sec. 164), est une forme hébraïque régulière, grammaticalement non liée au copte Thmei. La Septante, en rendant Thummim en grec, s'est écartée de la lettre du texte hébreu et a confondu des qualités qui diffèrent réellement. Pour la portée de l'urim et du thummim, le souverain sacrificateur a qualifié l'oracle divin non pas en tant que juge civil, sur des questions d'intérêt commun et quotidien, mais uniquement sur les urgences publiques et nationales, en se rendant dans le lieu saint, debout devant le voile, et mettant sa main sur l'urim et le thummim, a transmis une pétition du peuple, et a demandé conseil à Dieu, qui, en tant que souverain d'Israël, a donné une réponse du milieu de sa gloire. Les mots sont au pluriel (plu. Majest.) Et, par un Hendyadys, semblent destinés à désigner la clarté et la plénitude de l'illumination divine.

'Lorsque les propriétés glorieuses de la lumière et de la perfection avaient été attribuées avec force à la cuirasse hébraïque, en y apposant les symboles significatifs de l'urim et du thummim, le grand prêtre a été amené à porter l'ensemble de "l'appareil oraculaire avec lui comme" un mémorial devant le Seigneur. "Si, par conséquent, conformément à certains autres textes de l'Écriture, les symboles insérés peuvent être interprétés comme unissant en une des plus hautes qualités morales attribuables à Dieu lui-même, il n'est pas vain de conclure qu'Aaron, si orné , et porter dans son cœur les noms des enfants d'Israël était pour eux une image vivante de la loi de la médiation (cf. Nombres 16:47 - Nombres 16:48), et pour nous une ombre lumineuse du "Médiateur entre Dieu et l'homme", qui ayant dans la plénitude des temps obtenu un ministère plus excellent, a rassemblé en lui les diverses fonctions du bureau de médiation, '(Hardwick,' Christ and Other Masters ', vol. 2:, p. 336; Tomkins' 'Hulse an Conférences, 1850, p. 80; Henderson «Sur l'inspiration», pp. 13-124; Hengstenberg, «L'Égypte et les livres de Moïse», p. 149-153; Witsius, «AEgyptiaca»; «Works» de Lightfoot, vol. 1 :, p. 186, etc.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité