But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?

Mais il s'est rebellé. Dieu a permis cela à cause de sa colère contre Jérusalem (2 Rois 24:20).

Pour lui donner des chevaux - dans lesquels l'Égypte abondait, et qui étaient interdits à Israël de chercher à l'Égypte, voire de "multiplier" du tout (Deutéronome 17:16; Ésaïe 31:1; Ésaïe 31:3; cf. Ésaïe 36:9). Diodorus Siculus (1: 45) dit que toute la région de Thèbes à Memphis était remplie de stalles royales, de sorte que 20 000 chars, avec deux chevaux chacun, pouvaient être fournis pour la guerre.

Va-t-il prospérer? La troisième fois que cette question est posée, avec un déni indigné compris (Ézéchiel 17:9 - Ézéchiel 17:10).

Fuira-t-il celui qui fait de telles choses? ou doit-il rompre l'alliance et être délivré? Même le païen croyait que les briseurs de serment n'échapperaient pas à la punition.

Continue après la publicité
Continue après la publicité